Shé - Libre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shé - Libre




Libre
Solo quiero volver a ser libre como cuando éramos críos
Я просто хочу снова быть свободным, как когда мы были детьми.
A veces quisiera despedirme, quemar todo lo que es mío
Иногда мне хочется попрощаться, сжечь все, что принадлежит мне.
Y que hasta que no acepte lo que tengo, no se largará este frío
И я знаю, что пока я не приму то, что имею, этот холод не пройдет.
Ya no puedo volver al ayer, la herida que no sana te vuelve a doler
Я не могу вернуться во вчерашний день, рана, которая не заживает, снова болит.
Otro día que despierto sin las ganas
Еще один день, когда я просыпаюсь без желания
Pensativo por los planes del mañana
Задумчивый о планах на завтра
Atrapado bajo el techo de esta cama
В ловушке под крышей этой кровати
Viendo cómo todo se va hacia la nada
Наблюдая, как все сходит на нет
Triste, porque siento que no es como yo esperaba
Грустно, потому что я чувствую, что это не то, чего я ожидал
Todo lo que quiero, lo pierdo, se acaba
Все, что я хочу, я теряю, это заканчивается
Estoy quemando el tiempo, a sabiendas de que no para
Я сжигаю время, зная, что оно не остановится
Y que tan solo hay una vida para hacer lo que soñabas
И что есть только одна жизнь, чтобы сделать то, о чем ты мечтал
Tengo que empezar a cambiar esta condición
Я должен начать менять это состояние
Alejarme de esta pena y comenzar a ser yo
Уйди от этой боли и начни быть собой.
Confiar con amor, olvidar el dolor
Доверься любви, забудь боль
Dibujar ese futuro del que hablamos los dos
Нарисуй то будущее, о котором мы оба говорим
que hay algo bueno cuando miro mi interior
Я знаю, что есть что-то хорошее, когда заглядываю внутрь себя
Aunque me muera por dentro cuando me falta tu voz
Хотя я умираю внутри, когда скучаю по твоему голосу
que ya no seré el mismo, pero puedo ser mejor
Я знаю, что не буду прежним, но я могу быть лучше
He levantado castillos que construí con lo peor
Я построил замки, которые я построил с худшими
Y ya no aguanto, la vida me dio golpes de los que no me levanto
И я больше не могу, жизнь подарила мне удары, от которых я не могу встать.
Hay días que sonrío, pero al final gana el llanto
Бывают дни, когда я улыбаюсь, но в конце концов плач побеждает
Harto de esta vida y sus mentiras con encanto
Надоела эта жизнь и ее очаровательная ложь
El Diablo mató al santo y ahora solo que
Дьявол убил святого, и теперь я знаю только это.
Solo quiero volver a ser libre como cuando éramos críos
Я просто хочу снова быть свободным, как когда мы были детьми.
A veces quisiera despedirme, quemar todo lo que es mío
Иногда мне хочется попрощаться, сжечь все, что принадлежит мне.
Y que hasta que no acepte lo que tengo, no se largará este frío
И я знаю, что пока я не приму то, что имею, этот холод не пройдет.
Ya no puedo volver al ayer, la herida que no sana te vuelve a doler
Я не могу вернуться во вчерашний день, рана, которая не заживает, снова болит.
Otro día que anochece en mi ventana, 24-7 todas las semanas
Еще один день, когда темнеет за моим окном, 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Otro día que mi cabeza me gana, y las ganas de dejarlo todo me llaman
Очередной день, когда моя голова побеждает и желание покинуть ее, все зовет меня.
que estoy pagando aquel mordisco a la manzana
Я знаю, что плачу за этот кусок яблока
Demasiados pecados para alcanzar el nirvana
Слишком много грехов, чтобы достичь нирваны
Mi felicidad desde aquí la veo muy lejana
Я вижу свое счастье отсюда очень далеко
Traté de curar la herida del alma, pero no sana, eh-eh
Я пытался залечить рану души, но она не заживает, а!
Nadie dijo que esto fuera fácil
Никто не говорил, что это будет легко
Ahora ya no soy el mismo de antes
Теперь я не тот, что раньше
Media vida sin darme cuenta de nada
Полжизни, ничего не осознавая
Pero me queda otra media por delante
Но у меня впереди еще половина
He estado distante, perdiéndome instantes
Я был далек, пропускал моменты
Nadando en la oscuridad de una ansiedad constante
Плавание во тьме постоянной тревоги
Hoy voy a besarte, a poner de mi parte
Сегодня я собираюсь поцеловать тебя, чтобы внести свой вклад
Hoy puede ser el día en que las cosas cambien
Сегодня может быть день, когда все изменится
Quiero empezar a dejar esta vida
Я хочу начать уходить из этой жизни
Que solo me lleva a alejarme de
Это только заставляет меня уйти от себя
Nadie se imagina lo cerca que estuve
Никто не может представить, как близко я был
De dar ese salto directo hacia el fin
Сделать этот прямой прыжок к концу
Cuando no hay salida, la pena te ahoga
Когда выхода нет, тебя топит горе
Y te quiere quitar lo que te hace feliz
И он хочет забрать то, что делает тебя счастливым
Juro por las tres personas que me quedan
Клянусь тремя людьми, которые у меня остались
Que voy a luchar para salir de aquí, eh, eh
Я буду бороться, чтобы выбраться отсюда, а-а
Solo quiero volver a ser libre como cuando éramos críos
Я просто хочу снова быть свободным, как когда мы были детьми.
A veces quisiera despedirme, quemar todo lo que es mío
Иногда мне хочется попрощаться, сжечь все, что принадлежит мне.
Y que hasta que no acepte lo que tengo, no se largará este frío
И я знаю, что пока я не приму то, что имею, этот холод не пройдет.
Ya no puedo volver al ayer, la herida que no sana te vuelve a doler
Я не могу вернуться во вчерашний день, рана, которая не заживает, снова болит.
Solo quiero volver a ser libre como cuando éramos críos
Я просто хочу снова быть свободным, как когда мы были детьми.
A veces quisiera despedirme, quemar todo lo que es mío
Иногда мне хочется попрощаться, сжечь все, что принадлежит мне.
Y que hasta que no acepte lo que tengo, no se largará este frío
И я знаю, что пока я не приму то, что имею, этот холод не пройдет.
Ya no puedo volver al ayer, la herida que no sana te vuelve a doler
Я не могу вернуться во вчерашний день, рана, которая не заживает, снова болит.
Solo quiero volver a ser libre como cuando éramos críos
Я просто хочу снова быть свободным, как когда мы были детьми.
A veces quisiera despedirme, quemar todo lo que es mío
Иногда мне хочется попрощаться, сжечь все, что принадлежит мне.
Y que hasta que no acepte lo que tengo, no se largará este frío
И я знаю, что пока я не приму то, что имею, этот холод не пройдет.
Ya no puedo volver al ayer, la herida que no sana te vuelve a doler
Я не могу вернуться во вчерашний день, рана, которая не заживает, снова болит.
Libre
Бесплатно





Writer(s): Adrián Cervantes Pérez


Attention! Feel free to leave feedback.