Shé - No Te Olvidas de Él - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shé - No Te Olvidas de Él




No Te Olvidas de Él
You Don't Forget About Him
Otro día me espera sufriendo aquí por ti
Another day awaits me suffering here for you
Y no sabes por qué
And you don't know why
He descubierto cosas que ignoraba de ti
I've discovered things I didn't know about you
Cuando he visto tu ayer
When I've seen your yesterday
Sigues enamorada de alguien que te marcó
You're still in love with someone who marked you
Y aunque digas que no, yo bien que es así
And even though you say no, I know it's true
Aunque el tiempo pasó y os dijisteis adiós
Even though time has passed and you said goodbye
Aún recuerdas su voz, y ahora vas a mentir
You still remember his voice, and now you're going to lie
Yo que lo quieres
I know you love him
Por mucho que me digas, no te olvidas de él
No matter how much you tell me, you don't forget about him
Ya no quién eres
I don't know who you are anymore
Todavía no ha' borrado la' huellas de su piel
You still haven't erased the traces of his skin
Os he visto besaros viendo el amanecer
I've seen you kiss him watching the sunrise
Con lo' cristales empañados, rota de placer
With the windows fogged up, you broken with pleasure
Me has llevado a lo' lugare' que estuviste con él
You've taken me to the places you were with him
Ha sido la única persona con la que fuiste infiel
He's been the only person you've been unfaithful with
Cada vez que te miro, yo no puedo evitarlo
Every time I look at you, I can't help it
Aunque ahora estés conmigo, no dejas de pensarlo
Even though you're with me now, you can't stop thinking about him
Te llama lo prohibido, pero vas a negarlo
You're drawn to the forbidden, but you're going to deny it
Cuando esto se termine, que irás a buscarlo (sé que irás a buscarlo)
When this is over, I know you'll go looking for him (I know you'll go looking for him)
Otra noche en la cama te vigilo al dormir
Another night in bed I watch you sleep
Por si sueñas con él (con él)
In case you dream of him (of him)
Desde que estoy contigo no puedo ser feliz
Since I've been with you I can't be happy
No lo vas a entender
You're not going to understand
Perdón por ser así, pero no puedo seguir
I'm sorry for being this way, but I can't go on
Nunca quise a nadie tanto, nunca me he sentido así
I've never loved anyone so much, I've never felt this way
Quiero salir de aquí, sentir que eres para
I want to get out of here, feel like you're mine
No puedo quedarme mientras otro no salga de ti
I can't stay while another doesn't leave you
Yo que lo quieres
I know you love him
Por mucho que me digas, no te olvidas de él
No matter how much you tell me, you don't forget about him
Ya no quién eres, no lo
I don't know who you are anymore, I don't know
Todavía no ha' borrado la' huella' de su piel (de su piel)
You still haven't erased the traces of his skin (of his skin)
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah





Writer(s): Adrian Cervantes Perez


Attention! Feel free to leave feedback.