Shé - No Te Olvidas de Él - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shé - No Te Olvidas de Él




No Te Olvidas de Él
Не забываешь его
Otro día me espera sufriendo aquí por ti
Еще один день я жду, страдая здесь из-за тебя,
Y no sabes por qué
А ты не знаешь почему.
He descubierto cosas que ignoraba de ti
Я открыла то, чего не знала о тебе,
Cuando he visto tu ayer
Когда увидела твое прошлое.
Sigues enamorada de alguien que te marcó
Ты все еще влюблена в того, кто оставил свой след,
Y aunque digas que no, yo bien que es así
И хотя ты говоришь, что нет, я знаю, что это так.
Aunque el tiempo pasó y os dijisteis adiós
Хотя время прошло, и вы сказали друг другу "прощай",
Aún recuerdas su voz, y ahora vas a mentir
Ты все еще помнишь его голос, и сейчас ты солжешь.
Yo que lo quieres
Я знаю, что ты любишь его,
Por mucho que me digas, no te olvidas de él
Что бы ты мне ни говорила, ты не забываешь его.
Ya no quién eres
Я больше не знаю, кто ты,
Todavía no ha' borrado la' huellas de su piel
Ты еще не стерла следы его прикосновений.
Os he visto besaros viendo el amanecer
Я видела, как вы целовались, встречая рассвет,
Con lo' cristales empañados, rota de placer
Со запотевшими стеклами, ты вся в наслаждении.
Me has llevado a lo' lugare' que estuviste con él
Ты водила меня по местам, где была с ним,
Ha sido la única persona con la que fuiste infiel
Он был единственным, кому ты изменила.
Cada vez que te miro, yo no puedo evitarlo
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я не могу с собой ничего поделать,
Aunque ahora estés conmigo, no dejas de pensarlo
Хотя сейчас ты со мной, ты не перестаешь думать о нем.
Te llama lo prohibido, pero vas a negarlo
Тебя манит запретное, но ты будешь отрицать это,
Cuando esto se termine, que irás a buscarlo (sé que irás a buscarlo)
Когда все это закончится, я знаю, ты пойдешь искать его знаю, ты пойдешь искать его).
Otra noche en la cama te vigilo al dormir
Еще одна ночь в постели, я наблюдаю за тобой, пока ты спишь,
Por si sueñas con él (con él)
На случай, если ты видишь его во сне (видишь его).
Desde que estoy contigo no puedo ser feliz
С тех пор, как я с тобой, я не могу быть счастлива,
No lo vas a entender
Ты этого не поймешь.
Perdón por ser así, pero no puedo seguir
Прости, что я такая, но я не могу продолжать,
Nunca quise a nadie tanto, nunca me he sentido así
Я никогда никого так не любила, я никогда так себя не чувствовала.
Quiero salir de aquí, sentir que eres para
Я хочу уйти отсюда, чувствовать, что ты мой,
No puedo quedarme mientras otro no salga de ti
Я не могу оставаться, пока другой не уйдет из твоего сердца.
Yo que lo quieres
Я знаю, что ты любишь его,
Por mucho que me digas, no te olvidas de él
Что бы ты мне ни говорила, ты не забываешь его.
Ya no quién eres, no lo
Я больше не знаю, кто ты, не знаю,
Todavía no ha' borrado la' huella' de su piel (de su piel)
Ты еще не стерла следы его прикосновений (его прикосновений).
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах, ах-ах-ах





Writer(s): Adrian Cervantes Perez


Attention! Feel free to leave feedback.