Shé - Quédate - translation of the lyrics into German

Quédate - shetranslation in German




Quédate
Bleib
eres quien se queda cuando nadie más está
Du bist diejenige, die bleibt, wenn niemand sonst da ist
Tus ojos nunca mienten, dicen solo la verdad
Deine Augen lügen nie, sie sagen nur die Wahrheit
me has visto llorar cuando nadie más estaba
Du hast mich weinen sehen, als niemand sonst da war
Viste caer mis lágrimas y a besos las quitabas
Du sahst meine Tränen fallen und hast sie mit Küssen weggewischt
me has visto en las buenas, pero más aún en las malas
Du hast mich in guten Zeiten gesehen, aber noch mehr in schlechten
Curabas mi dolor sin entender lo que pasaba
Du hast meinen Schmerz geheilt, ohne zu verstehen, was los war
siempre estás ahí cuando ni yo me importaba
Du bist immer da, wenn ich mir selbst egal war
Te quiero ver feliz conmigo cada mañana
Ich möchte dich jeden Morgen glücklich mit mir sehen
que nunca me juzgas, simplemente me quieres
Du, die mich nie verurteilt, mich einfach liebt
Perdonas mis palabras a pesar de que te duelen
Du vergibst meine Worte, obwohl sie dich verletzen
Mirarte es aprender a querer como se debe
Dich anzusehen bedeutet zu lernen, wie man richtig liebt
Ojalá poder hablar, incluso a veces creo que puedes
Ich wünschte, ich könnte sprechen, manchmal glaube ich sogar, dass du es kannst
Quiero verte correr y saltar libre y veloz
Ich möchte dich rennen und springen sehen, frei und schnell
Y cuando llegue el momento, que el que se vaya sea yo
Und wenn der Moment kommt, möchte ich derjenige sein, der geht
Quiero verte volver, tan solo escuchar mi voz
Ich möchte dich zurückkommen sehen, nur meine Stimme hören
Y parar el tiempo ahora para quedarnos los dos
Und die Zeit jetzt anhalten, damit wir beide bleiben können
Y ahora el significado de lo que es querer
Und jetzt kenne ich die Bedeutung dessen, was lieben heißt
Un amor así ya nunca encontraré
Eine solche Liebe werde ich nie wieder finden
me has dado todo sin darte ni cuenta, y
Du hast mir alles gegeben, ohne es zu merken, und
Todo lo que quiero es amarte de vuelta
Alles, was ich will, ist dich im Gegenzug zu lieben
Quédate
Bleib
Aunque solo sea un minuto, pero quédate
Auch wenn es nur eine Minute ist, aber bleib
Un día nos separaremos, eso ya lo
Eines Tages werden wir uns trennen, das weiß ich schon
Quédate conmigo, solo quédate
Bleib bei mir, bleib einfach
eres el abrazo que me falta cada día
Du bist die Umarmung, die mir jeden Tag fehlt
Solo puedes hacer que mi tristeza sea alegría
Nur du kannst meine Traurigkeit in Freude verwandeln
Puedo confiar en ti, nunca me fallarías
Ich kann dir vertrauen, du würdest mich nie im Stich lassen
Te escogería mil veces, jamás me arrepentiría
Ich würde dich tausendmal wählen, ich würde es nie bereuen
Solo sabes lo que en silencio pasé
Nur du weißt, was ich im Stillen durchgemacht habe
Las noches que no dormía cuando me rompí
Die Nächte, in denen ich nicht schlief, als ich zerbrach
Tú, la mejor compañía que puedo tener
Du, die beste Gesellschaft, die ich haben kann
La única que no me juzga por lo que un día fui
Die Einzige, die mich nicht verurteilt für das, was ich einmal war
Quiero estar a tu lado sin mirar el reloj
Ich möchte an deiner Seite sein, ohne auf die Uhr zu schauen
Si el mundo se acaba, nos vamos a otro y yo
Wenn die Welt untergeht, gehen wir beide woanders hin
Si un día no te tengo, que me partiré en dos
Wenn ich dich eines Tages nicht habe, weiß ich, dass ich in zwei Teile zerbrechen werde
Quien no tuvo un fiel amigo nunca lo entendió
Wer nie einen treuen Freund hatte, hat es nie verstanden
Quédate conmigo hasta que ya no salga el sol
Bleib bei mir, bis die Sonne nicht mehr aufgeht
Déjame abrazarte para sentir tu calor
Lass mich dich umarmen, um deine Wärme zu spüren
Pase lo que pase, nunca te diré un adiós
Egal was passiert, ich werde dir niemals Lebewohl sagen
Hasta el día en que me muera, en mi corazón
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, bist du in meinem Herzen
Y ahora el significado de lo que es querer
Und jetzt kenne ich die Bedeutung dessen, was lieben heißt
Un amor así ya nunca encontraré
Eine solche Liebe werde ich nie wieder finden
me has dado todo sin darte ni cuenta, y
Du hast mir alles gegeben, ohne es zu merken, und
Todo lo que quiero es amarte de vuelta
Alles, was ich will, ist dich im Gegenzug zu lieben
Quédate
Bleib
Aunque solo sea un minuto, pero quédate
Auch wenn es nur eine Minute ist, aber bleib
Un día nos separaremos, eso ya lo
Eines Tages werden wir uns trennen, das weiß ich schon
Quédate conmigo, solo quédate
Bleib bei mir, bleib einfach
(Porque ahora sé) y ahora el significado de lo que es querer
(Denn jetzt weiß ich) und jetzt kenne ich die Bedeutung dessen, was lieben heißt
Un amor así ya nunca encontraré
Eine solche Liebe werde ich nie wieder finden
me has dado todo sin darte ni cuenta, y
Du hast mir alles gegeben, ohne es zu merken, und
Todo lo que quiero es amarte de vuelta
Alles, was ich will, ist dich im Gegenzug zu lieben
Quédate
Bleib
Aunque solo sea un minuto, pero quédate
Auch wenn es nur eine Minute ist, aber bleib
Un día nos separaremos, eso ya lo
Eines Tages werden wir uns trennen, das weiß ich schon
Quédate conmigo, solo quédate
Bleib bei mir, bleib einfach





Writer(s): Adrian Cervantes Perez


Attention! Feel free to leave feedback.