Lyrics and translation she - SHÉ - Guardianes del tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHÉ - Guardianes del tiempo
ШЕ - Хранители времени
Una
sola
palabra
Одно
лишь
слово
Un
poder
inmensurable
Безмерная
сила
El
oro
del
siglo
XXI
Золото
XXI
века
Enemigo
de
todo
mortal
Враг
всякого
смертного
Aliado
del
que
lo
posee
Союзник
того,
кто
им
владеет
El
mayor
deseo
de
la
humanidad
siempre
fue
detenerlo
Величайшим
желанием
человечества
всегда
было
остановить
его
¿Quien
será
el
siguiente
en
intentarlo?
Кто
будет
следующим,
кто
попытается?
La
vida
acaba
en
un
segundo
Жизнь
кончается
в
секунду
El
tiempo
sigue
dominando
el
mundo
Время
продолжает
править
миром
Ni
el
amor,
el
sexo
ni
el
dinero
Ни
любовь,
ни
секс,
ни
деньги
Puede
competir
con
tigo
Не
могут
с
тобой
сравниться
Lo
más
caro
es
el
tiempo
Самое
дорогое
— это
время
Pero
yo
seguiré
mi
rumbo
Но
я
продолжу
свой
путь
El
reloj
de
la
vida
sigue
oculto
Часы
жизни
всё
ещё
скрыты
Yo
soy
el
capitán
de
mi
destino
Я
капитан
своей
судьбы
Si
quieres
matar
el
tiempo
tienes
que
venir
con
migo
Если
хочешь
убить
время,
тебе
нужно
идти
со
мной
OH
OH
OH
OH
OH
OH...
О-о-о-о-о-о...
Merecedor
de
lo
pierdo
Достоин
того,
что
теряю
Suertudo
de
lo
que
ganó
Счастливчик
в
том,
что
обрёл
Si
miro
arriba
soy
ciervo
Если
смотрю
вверх
— я
олень
Si
miro
abajo
pagano
Если
смотрю
вниз
— язычник
Si
guardo
silencio
miento
Если
молчу
— лгу
Si
hablo
es
en
vano
Если
говорю
— напрасно
Vivir
es
mas
complicado
de
lo
que
parece
hermano
Жить
сложнее,
чем
кажется,
брат
Todo
lo
que
consigo
es
una
fantasía
pues
el
Всё,
что
получаю
— лишь
фантазия,
ведь
tiempo
lo
transforma
como
arena
entre
mis
manos
время
превращает
его
в
песок
в
моих
руках
Todo
lo
que
quiero
termina
muriendo
y
yo
Всё,
чего
я
хочу,
умирает,
и
я
todo
que
puedo
hacer
llenar
los
de
flores
y
Ramos
всё,
что
могу
сделать
— засыпать
могилы
цветами
и
венками
Vamos
a
matarnos
de
amor
hasta
que
vivamos
Давай
убьёмся
от
любви,
пока
мы
живы
El
mundo
nos
dejará
lo
que
ahora
mismo
le
damos
Мир
оставит
нам
то,
что
мы
ему
сейчас
даём
Vamos
ha
hacer
realidad
lo
que
soñamos
y
aunque
sea
pecado
Давай
воплотим
наши
мечты
в
реальность,
и
даже
если
это
грех,
Tu
y
yo
jamás
nos
arrepintamos
ты
и
я
никогда
не
пожалеем
La
pena
es
no
poder
volver
atrás
pero
la
pena
Жаль,
что
нельзя
вернуться
назад,
но
вдруг
печаль
derrepente
se
termina
y
se
convierte
en
suerte
исчезает
и
превращается
в
удачу
Mi
suerte
ha
sido
poder
abrazar
la
muerte
y
Моя
удача
— обнять
смерть
и
volver
para
ser
esclavo
de
la
voz
de
la
serpiente
вернуться,
чтобы
стать
рабом
голоса
змея
La
vida
acaba
en
un
segundo
Жизнь
кончается
в
секунду
El
tiempo
sigue
dominando
el
mundo
Время
продолжает
править
миром
Ni
el
amor,
el
sexo
ni
el
dinero
Ни
любовь,
ни
секс,
ни
деньги
Puede
competir
con
tigo
Не
могут
с
тобой
сравниться
Lo
más
caro
es
el
tiempo
Самое
дорогое
— это
время
Pero
yo
seguiré
mi
rumbo
Но
я
продолжу
свой
путь
El
reloj
de
la
vida
sigue
oculto
Часы
жизни
всё
ещё
скрыты
Yo
soy
el
capitán
de
mi
destino
Я
капитан
своей
судьбы
Si
quieres
matar
el
tiempo
tienes
que
venir
con
migo
Если
хочешь
убить
время,
тебе
нужно
идти
со
мной
OH
OH
OH
OH
OH
OH...
О-о-о-о-о-о...
tienes
que
venir
con
migo
тебе
нужно
идти
со
мной
OH
OH
OH
OH
OH
OH...
О-о-о-о-о-о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.