she - Solo en mi locura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation she - Solo en mi locura




Solo en mi locura
Только в своем безумии
La música no me abrió puertas las, puertas las abrí yo
Музыка не открыла мне двери, двери открыла я сама
La música me abrió las piernas de miles me sentí dios
Музыка открыла мне ноги тысяч, я почувствовала себя богиней
No tengo a nadie a mi lado tampoco lo quiero ahora
У меня никого нет рядом, и я этого не хочу сейчас
Soñaba con que volvieras deberás, pero ya no
Я мечтала, что ты вернешься, наверное, но уже нет
Solo amigas de cama sin dramas es lo que quiero
Только подруги по постели без драм вот чего я хочу
Tranquila que sigo vivo a mi bola ya no me muero, ¿vale?
Спокойно, я все еще жива, сама по себе, я больше не умираю, ладно?
Que te echo de menos si no me da puro aceptó que ya te perdido así que
Что я скучаю по тебе, если это не даст мне ничего, я принимаю, что уже потеряла тебя, так что
Ahora tomar por culo ni un duro doy por ninguno
Теперь катись к черту, ни копейки не дам ни за кого
Más viejo también más sabio así quieres quedar quedamos
Старше, а значит и мудрее, так хочешь остаться, останемся
Solo habrá una cita y espero que ese que dices que te hace sentir que flipas
Будет только одно свидание, и я надеюсь, что тот, о ком ты говоришь, что он заставляет тебя чувствовать себя невероятно,
Te diga te quiero como hace siempre con otras tipas
Скажет тебе люблю тебя", как всегда делает с другими девками
La vida es una ruleta te pone y te quita
Жизнь это рулетка, она дает и забирает
Hay quienes piensan que toda su vida ya estaba escrita
Есть те, кто думает, что вся их жизнь уже написана
Yo soy de los que se apartan del mundo cuando algo duele
Я из тех, кто отдаляется от мира, когда что-то болит
Se larga sin decir nada, muere y luego resucita
Уходит, не сказав ни слова, умирает, а потом воскресает
Hay quien ama en carne y hueso y otros aman con el alma
Кто-то любит плотью и кровью, а кто-то любит душой
Hay quien duda al dar un paso y hay quien simplemente salta
Кто-то сомневается, делая шаг, а кто-то просто прыгает
Solo es imposible hasta que mi fe lo alcanza
Это невозможно, пока моя вера не достигнет этого
Antes abrazaba el suelo y ahora en la nube más alta
Раньше я обнимала землю, а теперь я на самом высоком облаке
Eh, no me equivoque
Эй, я не ошиблась
Cada vez que me mentías yo jugaba mi papel no dolió que fueras con él
Каждый раз, когда ты мне лгал, я играла свою роль, не было больно, что ты был с ней
Qué coño me vas a hablar a de infiel
Что, черт возьми, ты будешь мне говорить о неверности?
Tengo la sensación de que no seré feliz nunca
У меня такое чувство, что я никогда не буду счастлива
Temo que ese miedo me persiga hasta la tumba
Боюсь, что этот страх будет преследовать меня до могилы
Temo que se cumpla, tengo yo la culpa
Боюсь, что это сбудется, я виновата
Me digo a mismo cuando me pido disculpas
Говорю я себе, когда прошу у себя прощения
Todos hablan de humildad de egoísmo y de bondad
Все говорят о смирении, об эгоизме и о доброте
Todo el mundo echa una mano, pero suele ser al cuello
Все протягивают руку помощи, но обычно к горлу
Quieren pillar droga nadie es el camello
Хотят получить наркотики, никто не хочет быть барыгой
Quieren verte bien pero nunca mejor que ellos
Хотят видеть тебя хорошо, но никогда не лучше, чем они сами
Ya no doy mi brazo a torcer, pese a quien le pese
Я больше не буду уступать, несмотря ни на что
Quien se va ya no vuelve, ya no vuelve, aunque regrese
Кто уходит, тот уже не возвращается, уже не возвращается, даже если вернется
Hay quien nunca tuvo nada
Есть те, у кого никогда ничего не было
Pero hay mucho hijo de puta que siempre lo tuvo todo
Но есть много сукиных детей, у которых всегда было все
Y en verdad no lo merece
И на самом деле они этого не заслуживают
No me da miedo la idea de morir
Меня не пугает мысль о смерти
Más bien me da miedo el hecho de estar otro día aquí
Меня скорее пугает то, что я проведу здесь еще один день
Juro no me asusta pensar que no estaré siempre
Клянусь, меня не пугает мысль о том, что я не буду жить вечно
Mas bien lo difícil es saber cómo seguir
Скорее, сложно понять, как двигаться дальше
Solo somos almas rotas que nunca lo superaron
Мы всего лишь разбитые души, которые никогда не оправились
Somos pares sueltos en busca del otro par
Мы потерянные половинки в поисках другой половинки
Caminamos descalzos por el desierto de la vida
Мы идем босиком по пустыне жизни
Sabiendo que no habrá nadie que te haga sentir en paz
Зная, что не будет никого, кто заставит тебя почувствовать себя в мире
Que te haga sentir en paz
Кто заставит тебя почувствовать себя в мире
No habrá nadie, no habrá nadie
Не будет никого, не будет никого
Que te haga sentir en paz
Кто заставит тебя почувствовать себя в мире
Solo en mi locura es como más feliz me siento
Только в своем безумии я чувствую себя счастливее всего
No quiero que lo entiendas solo dejame
Я не хочу, чтобы ты это понимал, просто оставь меня
Yo quiero ir por la vida como lo hace el viento
Я хочу идти по жизни, как ветер
No cuánto me queda ni si volveré
Я не знаю, сколько мне осталось и вернусь ли я
Solo en mi locura es como más feliz me siento
Только в своем безумии я чувствую себя счастливее всего
No quiero que lo entiendas solo dejame
Я не хочу, чтобы ты это понимал, просто оставь меня
Yo quiero ir por la vida como lo hace el viento
Я хочу идти по жизни, как ветер
No cuánto me queda ni si volveré
Я не знаю, сколько мне осталось и вернусь ли я
Solo en mi locura es como más feliz me siento
Только в своем безумии я чувствую себя счастливее всего
No quiero que lo entiendas solo dejame
Я не хочу, чтобы ты это понимал, просто оставь меня
Yo quiero ir por la vida como lo hace el viento
Я хочу идти по жизни, как ветер
No cuánto me queda ni si volveré
Я не знаю, сколько мне осталось и вернусь ли я
Solo en mi locura es como más feliz me siento
Только в своем безумии я чувствую себя счастливее всего
No quiero que lo entiendas solo dejame
Я не хочу, чтобы ты это понимал, просто оставь меня
Yo quiero ir por la vida como lo hace el viento
Я хочу идти по жизни, как ветер
No cuánto me queda ni si volveré
Я не знаю, сколько мне осталось и вернусь ли я
Solo en mi locura, solo en mi locura
Только в своем безумии, только в своем безумии
Solo en mi locura, solo en mi locura
Только в своем безумии, только в своем безумии
Solo ella me cura, solo ella me cura
Только она меня исцеляет, только она меня исцеляет
Solo ella me cura, solo ella me cura
Только она меня исцеляет, только она меня исцеляет
Solo, solo, solo en mi locura, solo en mi locura
Только, только, только в своем безумии, только в своем безумии
Solo en mi locura, solo en mi locura
Только в своем безумии, только в своем безумии
Solo, solo ella me cura, solo ella me cura
Только, только она меня исцеляет, только она меня исцеляет
Solo, solo en mi locura
Только, только в своем безумии





Writer(s): she


Attention! Feel free to leave feedback.