SHIKATA - 逢いたくて... - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SHIKATA - 逢いたくて...




逢いたくて...
I want to see you...
閉じ込めてた想い出が 今でも優しく蘇るの
The memories I kept locked away are still gently coming back to me
あなたの声 笑顔全て 忘れない もう一度逢いたいから
Your voice, your smile, everything, I won't forget it. I want to see you again
これ以上 あなたを好きになりたくないけど 大嫌いなんて一言も言えない
I don't want to love you anymore, but I can't say I hate you
泣きたくなるほど 切ないのは あの頃のまま I still in love with you
It's so painful that it makes me want to cry, it's just like back then. I still in love with you
足りなすぎた言葉の意味を 今まで困らせたその笑みを
The meaning of the words I didn't say enough, that smile that made me worried all this time
本当はずっと気にしてたから With you. Everytime I miss you
I've always been worried about it. With you, everytime I miss you
もう... 寂しすぎるよ ヘタな笑顔で過ごしても
I'm so lonely now. Even when I'm trying to smile awkwardly
Wherever, anytime, so many times そうまた逢いたくなるよ
Wherever, anytime, so many times. I want to see you again
今のあなたは何をしてるの? 私の言葉も忘れてるの?
What are you doing now? Did you forget my words?
ずっと×2 あの頃のまま
Forever, forever, just like back then
過ごした季節は雪のように いつまでも心に降り積もる
The seasons we spent together are like snow, forever falling on my heart
I still in love 忘れられなくて
I still in love. I can't forget you
これ以上 あなたを好きになりたくないけど 大嫌いなんて一言も言えない
I don't want to love you anymore, but I can't say I hate you
泣きたくなるほど 切ないのは あの頃のまま I still in love with you
It's so painful that it makes me want to cry, it's just like back then. I still in love with you
よく涙したりなんてしたけれど 今では綺麗なあの想い出
I cried so much back then, but now those memories are beautiful
優しく蘇ってしまうのは 今でもあなたが恋しいから
They gently come back to me, because I still miss you
今のあなたは何をしてるの? 僕の言葉はもう忘れてるの?
What are you doing now? Did you forget my words?
ずっと×2 あの頃のまま
Forever, forever, just like back then
過ごした季節は雪のように いつまでも心に降り積もる
The seasons we spent together are like snow, forever falling on my heart
I still in love 忘れられなくて uh...
I still in love. I can't forget you. uh...
これ以上 愛したいのに愛せないくらいに 私はあなたを想い過ぎて
I want to love you more than I can bear, but I can't. I miss you too much
こんなに こんなに切ないのに あの頃のまま I still in love with you
It hurts so much, so much, but it's just like back then. I still in love with you
想い出詰まったあの頃 切なすぎて聴けないあの歌
Those days full of memories, that song is too painful to listen to
願い一つ叶うのなら もう一度あの頃のように... 戻りたくて
If only I could have one wish, I want to go back to those days...
閉じ込めてた想い出が 今でも優しく蘇るの
The memories I kept locked away are still gently coming back to me
何度も恋を重ねても
Even though I fall in love over and over again
届かない×4 逢いたい... 逢いたいから
I can't reach you, I can't reach you, I want to see you... I want to see you
これ以上 あなたを好きになりたくないけど 大嫌いなんて一言も言えない
I don't want to love you anymore, but I can't say I hate you
泣きたくなるほど 切ないのは あの頃のまま I still in love with you
It's so painful that it makes me want to cry, it's just like back then. I still in love with you
これ以上 愛したいのに愛せないくらいに 私はあなたを想い過ぎて
I want to love you more than I can bear, but I can't. I miss you too much
こんなに こんなに切ないのに あの頃のまま I still in love with you
It hurts so much, so much, but it's just like back then. I still in love with you
抱きしめ合った日々よ 愛を誓った意味を もう一度キスをして 約束しよう
Those days we held each other, the meaning of the vows we made, let's kiss again and make a promise
何度も抱きしめて いつまでも側にいて もう迷わないから 笑っているよ
Hold me close again and again, stay by my side forever, I won't be confused anymore, I'm smiling
抱きしめ合った日々よ 愛を誓った意味を もう一度キスをして 約束しよう
Those days we held each other, the meaning of the vows we made, let's kiss again and make a promise
何度も抱きしめて いつまでも側にいて もう迷わないから 笑っているよ
Hold me close again and again, stay by my side forever, I won't be confused anymore, I'm smiling





Writer(s): Chihiro, . Shikata


Attention! Feel free to leave feedback.