Shinya Kiyozuka - Kokorono Koe - From "Shinjuku Swan 2" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinya Kiyozuka - Kokorono Koe - From "Shinjuku Swan 2"




静かな空
Тихое Небо.
見上げるたびに
каждый раз, когда я смотрю вверх,
ひとり思う
я думаю в одиночестве.
幼い日も
даже когда я был молод.
青春の日も
День юности
歌があった
Там была песня.
そっと口ずさむだけで
просто тихо прошепчи.
何故か歩き出せた
по какой-то причине я смог ходить.
誰の胸の中にも
в чьей нибудь груди
あの頃の「うた」が眠っているの
песня того времени спит.
街は変わりゆくけど
город меняется.
大切なものは
что важно
ずっと変わらない
это не изменится навсегда.
泣きたいなら
если ты хочешь плакать ...
泣けばいいから
просто плачь.
それでいいの
это прекрасно.
悩まないで
не волнуйся.
素顔のままが
это просто настоящее лицо.
素敵だから
потому что это прекрасно.
雨に打たれた緑も
даже зелень, которая была поражена дождем.
明日は輝くはず
завтра будет сиять.
きっと風の中から
я уверен от ветра
これからの「うた」が聞こえてくるの
теперь я слышу эту песню.
今は強くなるより
теперь я сильнее, чем сейчас.
ありのまま生きる
Живи, как ты,
道を選びたい
я хочу выбрать путь.
心の声をいつでも
Голос сердца в любое время.
抱きしめたまま歩いていこう
Давай пройдемся обнимаясь
ありふれた生活の中に
в повседневной жизни
幸せは隠れてるの
счастье скрыто.
きっと風の中から
я уверен от ветра
これからの「うた」が聞こえてくるの
теперь я слышу эту песню.
今は強くなるより
теперь я сильнее, чем сейчас.
ありのまま生きる
Живи, как ты,
道を選びたい
я хочу выбрать путь.
いつまでも この道を
я всегда буду на этой дороге.
どこまでも この道を
я собираюсь пройти весь путь по этой дороге.





Writer(s): Shinya Kiyozuka


Attention! Feel free to leave feedback.