SHINee - Juliette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SHINee - Juliette




Juliette
Джульетта
Yeah
Да
This is Song for my Juliette!
Эта песня для моей Джульетты!
쏟아질 듯한 달빛 역시 어두워
Даже льющийся лунный свет слишком тусклый
터질 타는 횃불 너도 마찬가지
Пылающий, как факел, ты тоже
그녀에게 빛이 나는 법을 배워야
Ты должна научиться сиять, как она
그녈 보면 눈이 멀어버릴 거야
Взглянув на неё, ты ослепнешь
제발 기회를 줘요
Пожалуйста, дай мне шанс
보는 마치 안고 싶어서
Твой взгляд, как будто ты хочешь обнять меня
안달 내게 장난치는 여우 같아
Словно лиса, играющая с мной, жаждущим тебя
Juliette ho 영혼을 바칠께요
Джульетта, о, я отдам тебе свою душу
Juliette ho 제발 받아 줘요
Джульетта, о, прошу, прими меня
Juliette ho 달콤히 달콤하게
Джульетта, о, прошепчи ещё слаще, ещё нежнее
속삭여 나의 세레나데
Мою серенаду
달콤한 중독 활활 불타오르는
Сладкое наваждение, пылающий соблазн
유혹 Lip, 독이라도
Губы, даже если это горький яд
I′m Romeo 그댈 지키는 기사도
Я Ромео, твой рыцарь-защитник
유리병에 갇힌 사랑은 빨간 신호
Любовь, заключенная в стеклянную бутылку, красный сигнал
그댄 이미 세상의 중심 나만의 초점
Ты уже центр всего мира, мой единственный фокус
하루 종일 장난치듯 밀고 당기고 무너져도
Весь день ты играешь со мной, толкаешь и тянешь, даже если я разбит
온몸을 감싼 그대 향기를 좇아
Я снова следую за твоим ароматом, окутывающим меня
멈출 없으니 심장, 숨결도 모두 가져요
Я не могу остановиться, поэтому забери мое сердце, мое дыхание, все
제발 맘을 열어요
Пожалуйста, открой свое сердце
대하는 몸짓 스쳐 지나도
Твои движения, даже мимолетные прикосновения
떨리는 가슴 금방이라도 터지겠어
Заставляют мое сердце трепетать, вот-вот оно взорвется
Juliette ho 영혼을 바칠께요 so i get you
Джульетта, о, я отдам тебе свою душу, so i get you
Juliette ho 제발 받아 줘요 oh
Джульетта, о, прошу, прими меня, oh
Juliette ho 달콤히 달콤하게
Джульетта, о, прошепчи ещё слаще, ещё нежнее
속삭여 나의 세레나데
Мою серенаду
아무 말도 해도 이미 모두 알고 있는
Даже без слов ты уже все знаешь
그대 눈이 간절히 나를 원한다 했잖아요
Твои глаза сказали, что страстно желают меня
이젠 벗어날 없어 좇는 습관조차
Теперь я не могу вырваться, даже привычка следовать за тобой
참을 없는 중독처럼 퍼진
Распространяется, как нестерпимая зависимость
Yeah My heart Yeah Baby Juliette
Да, мое сердце, да, малышка Джульетта
Juliette ho 영혼을 바칠께요
Джульетта, о, я отдам тебе свою душу
Juliette ho 제발 받아 줘요
Джульетта, о, прошу, прими меня
Juliette ho 달콤히 달콤하게
Джульетта, о, прошепчи ещё слаще, ещё нежнее
달콤히 ho 속삭여 나의 세레나데
Ещё слаще, о, прошепчи мою серенаду
사랑은 정열의 태양 오직 그대만
Моя любовь пылающее солнце, только ты
그대만 다시 태어나도 사람
Только ты, даже если я рожусь заново, один человек
맘은 찬란하게 빛나
Мое сердце сияет ярко
맘은 찬란하게 빛나
Мое сердце сияет ярко
맘은 찬란하게 빛나
Мое сердце сияет ярко
SHI, SHI, SHI, SHI, SHINee
ШИ, ШИ, ШИ, ШИ, SHINee
Da Da Da Da Da Da Da
Да Да Да Да Да Да Да
Da Da Da Da Da Da Da
Да Да Да Да Да Да Да
Da Da Da Da Da Da Da
Да Да Да Да Да Да Да
사랑의 세레나데
Любовная серенада
Da Da Da Da Da Da Da
Да Да Да Да Да Да Да
Da Da Da Da Da Da Da
Да Да Да Да Да Да Да
Da Da Da Da Da Da Da
Да Да Да Да Да Да Да
사랑의 세레나데
Любовная серенада





Writer(s): BELMAATI JOSEPH, HANSEN MICH HEDIN


Attention! Feel free to leave feedback.