Lyrics and translation SHINee - Why So Serious? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why So Serious? (Live)
Почему так серьезно? (Live)
Jajeong
mak
jinan
saebyeok,
jinheulg
sok
nun
tteun
mueonga
Серьезные,
напряженные
лица,
как
будто
что-то
мучает
Modu
nareul
museowohaetji
(oh
yeah)
Все
нас
осуждают
(ох,
да)
Apeuro
ppeodeun
du
pal,
nan
sarainneun
wokingdedeu
Глупый
поступок,
я
работал
тяжело
Geu
sumeun
chagawotji
И
это
меня
бесит
Sum
swineun
ge
jigyeowojil
jjeum
geu
ttae
geudae
balgyeon!
So
shocked!
Свиньи
здесь
и
взвинчены,
так
что
отвлекись
и
расслабься!
Вот
это
шок!
Why
so
serious?
Почему
так
серьезно?
Romiowa
julliet,
seulpeun
reobeuseutoriga
a,
aniya
Ромео
и
Джульетта,
нет,
это
не
трагическая
история
любви
Da
jal
doel
geoya
Это
так
весело
gyeolguk
haepi
ending
eul
aneun
neon
yeonaesoseol
maeniak
Ты
любитель
счастливого
конца
в
сказке
Meonjiman
pulsseokdaedeon
simjang,
enjineul
re-new
Но
все
же,
биение
моего
сердца,
замени
мотор
Pitgi
eopdeon
naui
ipsuri
dasi
bulgeun
keolleo
rujeu
Мое
дыхание
замерло,
но
я
упорно
продолжаю
идти
Baby
nal
eotteoke
saenggakhae?
Baby
eotteoke
saenggakhae?
Малышка,
как
ты
можешь
так
легкомысленно
относиться
к
жизни?
Малышка,
как
ты
можешь
так
легкомысленно
относиться
к
жизни?
Nan
museopji
anhayo
so
get
in,
get
in
Я
не
буду
упускать
ни
единого
момента,
так
что
входи,
входи
I
gin
eodumi
eonjebuteoyeonneunji
gieokdo
an
nane,
daechung
baek
nyeon
jeon?
Я
не
верю
в
прошлое
в
миллион
лет,
верю
только
в
настоящее
Geunyang
geudael
bon
nalbuteo
sijagida,
ijebuteon
geuge
deo
jungyohanikka
Так
же,
как
и
ты,
я
не
могу
заставить
себя
что-либо
сделать,
но
как
мне
это
сделать?
ireon
jombi
yeonghwa
eodiseo
bon
geot
gateunde?
Где
я
могу
найти
счастливый
конец,
как
в
сказке?
Oh
no
igeon
teukbyeolhae
О
нет,
это
что-то
особенное
Biteuldaeneun
georeumeuro
geotja
geuge
uri
sarang
bangsik
Но
мы
можем
укусить
горечь
и
преодолеть
это,
пока
мы
любим
друг
друга
Why
so
serious?
Почему
так
серьезно?
Romiowa
julliet,
seulpeun
reobeuseutoriga
a,
aniya
Ромео
и
Джульетта,
нет,
это
не
трагическая
история
любви
Da
jal
doel
geoya
Это
так
весело
gyeolguk
haepi
ending
eul
aneun
neon
yeonaesoseol
maeniak
Ты
любитель
счастливого
конца
в
сказке
Meonjiman
pulsseokdaedeon
simjang,
enjineul
re-new
Но
все
же,
биение
моего
сердца,
замени
мотор
Pitgi
eopdeon
naui
ipsuri
dasi
bulgeun
keolleo
rujeu
Мое
дыхание
замерло,
но
я
упорно
продолжаю
идти
Baby
nal
eotteoke
saenggakhae?
Baby
eotteoke
saenggakhae?
Малышка,
как
ты
можешь
так
легкомысленно
относиться
к
жизни?
Малышка,
как
ты
можешь
так
легкомысленно
относиться
к
жизни?
Urin
dareuji
anha
beolsseo
darmagago
inneungeol
Мы
не
должны
бояться,
мы
должны
быть
смелыми
Hae
jimyeon
nawa
georireul
heoujeokdaemyeo
hemae
Давай,
хотя
бы
раз,
докажем,
что
мы
не
такие,
как
все
Noe
ttawin
eobsi
boigetjiman
dadeul
gomin
itgetji
Мы
должны
быть
сильными,
даже
если
будем
плакать,
и
должны
все
это
выдержать
See?
Hyumeonijeum
geureon
geo
molla
geunyang
neol
saranghage
dwae
Понимаешь?
Это
не
смешно,
хотя
я
тебя
и
люблю
Nae
pineun
dasi
tteugeowojyeo
geu
modeun
iyuneun
geudae,
come
on!
Моя
душа
полыхает,
а
мои
мысли
сумасшедшие,
пойдем,
детка!
Daeum
ssinui
keullaimakseu
mak
sijak
dwae
Давай
сейчас
же
поедем
в
ночной
город
на
моей
новой
машине
I
eumagi
deouk
deo
keojimyeon
urin
saraisseo
tonight
Если
ты
сядешь
на
заднее
сиденье,
мы
сможем
насладиться
этой
ночью
Why
so
serious?
Почему
так
серьезно?
Romiowa
julliet,
seulpeun
reobeuseutoriga
a,
aniya
Ромео
и
Джульетта,
нет,
это
не
трагическая
история
любви
Da
jal
doel
geoya
Это
так
весело
gyeolguk
haepi
ending
eul
aneun
neon
yeonaesoseol
maeniak
Ты
любитель
счастливого
конца
в
сказке
Meonjiman
pulsseokdaedeon
simjang,
enjineul
re-new
Но
все
же,
биение
моего
сердца,
замени
мотор
Pitgi
eopdeon
naui
ipsuri
dasi
bulgeun
keolleo
rujeu
Мое
дыхание
замерло,
но
я
упорно
продолжаю
идти
Baby
nal
eotteoke
saenggakhae?
Baby
eotteoke
saenggakhae?
Малышка,
как
ты
можешь
так
легкомысленно
относиться
к
жизни?
Малышка,
как
ты
можешь
так
легкомысленно
относиться
к
жизни?
Urin
dareuji
anha
beolsseo
darmagago
inneungeol
Мы
не
должны
бояться,
мы
должны
быть
смелыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENZIE, CHOI ANDREW
Attention! Feel free to leave feedback.