SHISHAMO - またね - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SHISHAMO - またね




あの日の後ろ姿 まだ覚えてる
я до сих пор помню тот далекий день.
最後なのに何度も振り向いた
это был последний раз, когда я оборачивался снова и снова.
やめてよ やめてよ もう行ってよ
останови это, останови это, останови это, останови это, останови это, останови это, останови это, останови это, останови это.
私には見えないところまで
до такой степени, что я этого не вижу.
私の気持ち どれだけ変わらなくても
неважно, насколько сильно мои чувства не меняются
あなたが同じ気持ちじゃなきゃ
если ты не чувствуешь того же самого.
何の意味もない あぁ
это ничего не значит.
またねって言おうとしていて やめたのは
я пытался сказать это снова, и я остановился
後悔してほしかったから
я хотел, чтобы ты пожалел об этом.
一年後でもいい 二年後でもいい
год спустя. два года спустя.
いつか私を惜しいと思って
однажды ты будешь скучать по мне.
また会いに来てね
приходи ко мне снова.
それまで またね
до тех пор.
私の心 全て掴んだまま
всем своим сердцем схваченный
あっという間に見えなくなった
я не мог увидеть это в мгновение ока.
私は何もできなかった
я ничего не мог поделать.
あなたの気持ちが薄れてくの気付いてて
я знаю, что твои чувства угасают.
最後まで私は 何もできなかった
до самого конца я ничего не мог поделать
好きだって言おうとして やめたのは
я попытался сказать ей, что она мне нравится, и она перестала.
これ以上みっともなくなるのが怖くて
я боялся, что будет хуже.
言葉に出せない 出しちゃいけない
я не могу это потушить. я не могу это потушить.
気持ちが形を変えて溢れてく
Чувство меняет форму и переполняет
泣き顔見られたくなくて後ろ向いた
я не хотел видеть свое заплаканное лицо, поэтому отвернулся.
またねって言おうとしてやめたのは
я перестал пытаться сказать это снова
後悔してほしかったから
я хотел, чтобы ты пожалел об этом.
十年後でもいい ずっと先でもいい
десять лет спустя или долгое время спустя.
いつか私を惜しいと思って
однажды ты будешь скучать по мне.
また会いに来てね
приходи ко мне снова.
それまで またね
до тех пор.





Writer(s): Asako Miyazaki


Attention! Feel free to leave feedback.