Lyrics and translation SHISHAMO - ハッピーエンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
馬鹿みたいな暑さのもと本日
В
эту
дурацкую
жару,
сегодня,
汗をふく間もなく
Даже
не
успев
вытереть
пот,
二人は終わりを告げました
Мы
поставили
точку
в
наших
отношениях.
虫も死ぬようなこんな暑さ
В
такую
жару,
когда
даже
насекомые
дохнут,
二人が終わったってなんらおかしくないものね
Нет
ничего
удивительного
в
том,
что
между
нами
все
кончено.
そもそもの話をしていいですか
Можно
я
кое-что
спрошу?
なんでこんな私なんかの
Почему
ты
стал
моим
парнем,
男になってくれたんですか?
Такой,
как
я?
あー、暇だったんですか?
Ах,
тебе
просто
было
скучно?
まさか好きだったんですか?
Неужели
я
тебе
нравилась?
ああ、生きた心地のしない日々だった
Ах,
эти
дни
были
невыносимы.
あなたをどんどん好きになる
Я
все
больше
влюблялась
в
тебя.
限界も見えず自分がバカになっていく
Без
видимого
предела,
я
словно
сходила
с
ума.
誰も止めてくれなくて
Никто
не
мог
меня
остановить,
「自分」がどこかに飛んでっちゃう気がした
Мне
казалось,
что
я
теряю
себя.
誰が何と言ったってこれが
Кто
бы
что
ни
говорил,
это
二人のハッピーエンドです
Наш
хэппи-энд.
ダメになるのが今で良かった
Хорошо,
что
все
закончилось
сейчас.
これ以上好きになったらどうなっちゃうのか
Если
бы
я
влюбилась
еще
сильнее,
что
бы
со
мной
стало?
怖くて怖くてたまらなかったから
Мне
было
так
страшно,
так
страшно.
涙止まらなくたってこれが
Пусть
слезы
не
останавливаются,
это
二人のハッピーエンドです
Наш
хэппи-энд.
あなたが私を撫でるたび
Каждый
раз,
когда
ты
меня
гладил,
おかしくなってしまいそうで
Я
словно
теряла
рассудок,
どうしようと困っていたのだから
Я
не
знала,
что
мне
делать.
たくさん優しくしてくれてありがとう
Спасибо
тебе
за
всю
твою
нежность.
もしかして毎朝のモーニングコール重かった?
Может
быть,
мои
утренние
звонки
были
тебе
в
тягость?
言ってくれればいいのにな
Почему
ты
мне
не
сказал?
本当に優しいんだね
優しいんだね
Ты
такой
добрый,
такой
добрый.
ああ、うるさいうるさいうるさい
Ах,
как
же
это
все
надоело,
надоело,
надоело.
耳障りでしょうがない
Просто
невыносимо.
しょうがない
しょうがない
Ничего
не
поделаешь,
ничего
не
поделаешь.
あなたは言ってたよね
Ты
же
говорил,
「7日間しか生きれないんだから
«Раз
ей
осталось
жить
всего
7 дней,
思う存分鳴かせてあげよう」って
Пусть
поет
сколько
душе
угодно».
私本当はそんな風に思わなかったのよ
На
самом
деле
я
так
не
думала.
バレてたのかなあ
Интересно,
ты
догадался?
誰が何と言ったってこれが
Кто
бы
что
ни
говорил,
это
二人のハッピーエンドです
Наш
хэппи-энд.
あなたのその黒い髪の毛が
Мне
нравилось
смотреть,
как
твои
черные
волосы
虹色に光っては流れるのを見るのが好きだった
Переливаются
всеми
цветами
радуги.
誰が何と言ったってこれが
Кто
бы
что
ни
говорил,
это
二人のハッピーエンドです
Наш
хэппи-энд.
ダメになるのが今で良かった
Хорошо,
что
все
закончилось
сейчас.
これ以上好きになったらどうなっちゃうのか
Если
бы
я
влюбилась
еще
сильнее,
что
бы
со
мной
стало?
怖くて怖くてたまらなかったから
Мне
было
так
страшно,
так
страшно.
誰が何と言ったって
私
Кто
бы
что
ни
говорил,
я
あなたが本当に好きでした
Я
тебя
действительно
любила.
そんな簡単な言葉さえ伝えられないほど
Я
так
сильно
тебя
любила,
что
не
могла
произнести
даже
этих
простых
слов.
あなたが本当に好きでした
Я
тебя
действительно
любила.
だけどもうこれで本当に本当におしまい
Но
теперь
все
действительно,
по-настоящему
кончено.
蝉の声がうるさい
Как
же
громко
стрекочут
цикады.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asako Miyazaki
Attention! Feel free to leave feedback.