Lyrics and translation SHOCKA - Um sicher zu gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
rast'
ich
aus,
wenn
ich
ein'n
Beat
vor
mir
hab'?
Почему
я
схожу
с
ума,
когда
передо
мной
бит?
Kann
mir
denn
niemand
erklären,
was
ich
mach'?
Неужели
никто
не
может
объяснить
мне,
что
я
делаю?
Stecke
drei
Monate
in
einen
Tag
Поместите
три
месяца
в
один
день
Zähle
die
Songs,
als
säß'
ich
im
Knast
Считай
песни,
как
будто
я
в
тюрьме
Meine
Danken
sind
mein
Erzfeind
Моя
благодарность
- мой
заклятый
враг
Wie
beweisen,
dass
ich
es
ernst
mein'?
Как
доказать,
что
я
серьезно?
Okay,
es
braucht
halt
seine
Zeit
Хорошо,
это
просто
требует
времени
Solange
nehm'
ich
weiter
ein
Пока
я
продолжаю
это
принимать
Baby
hat
ADHS
У
ребенка
СДВГ
Sie
ist
lost
Она
потеряна
Sie
vermisst
mich,
ich
mach'
ihr
ein
Song
Она
скучает
по
мне,
я
сделаю
ей
песню
Aber
das
ist
nicht,
was
sie
verlangt
Но
это
не
то,
о
чем
она
просит
Geht
um
sie,
geht
um
Diamant
Речь
идет
о
ней,
речь
идет
о
бриллианте
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
Kann
ich's
mal
verstehen?
Nein,
nein
Могу
ли
я
это
понять?
Нет
нет
Alles
um
sie
dreht:
Nein,
nein
Все
вращается
вокруг
нее:
Нет,
нет.
Kann
ich's
jemals
sehen?
Nein,
nein
Смогу
ли
я
когда-нибудь
это
увидеть?
Нет
нет
Was
ist
dein
Problem?
Nein,
nein
В
чем
твоя
проблема?
Нет
нет
Aller
Schmerz
vergeht:
Nein,
nein
Вся
боль
проходит:
нет,
нет.
Immer
dasselbe
gehört
und
nichts
klappt
Всегда
слышу
одно
и
то
же,
и
ничего
не
помогает
Abgefuckt
von:
"Stell
dich
nicht
an"
Облажался:
Не
беспокойся
Abgefuckt
von:
"Reiß
dich
zusammen"
Облажался:
Возьми
себя
в
руки
Niemand
hört
zu,
ich
lass'
niemand
ran
Никто
не
слушает,
я
никому
не
позволяю
его
трогать.
Ich
acker'
am
Freitag
zuhause,
hab
Angst
Я
работаю
дома
в
пятницу,
мне
страшно
Stimmen
sind
laut,
ich
lenke
mich
ab
Голоса
громкие,
я
отвлекаюсь
Fokus
reicht
nicht,
dass
ich
entspann'
Мне
не
хватает
концентрации,
чтобы
расслабиться
Wo
zur
Hölle
bist
du
verdammt?
Где
ты,
черт
возьми,
проклят?
Um
sicher
zu
gehen,
bist
du
noch
da?
Просто
чтобы
убедиться,
ты
еще
здесь?
Baby
hat
ADHS
У
ребенка
СДВГ
Sie
ist
lost
Она
потеряна
Sie
vermisst
mich,
ich
mach'
ihr
ein
Song
Она
скучает
по
мне,
я
сделаю
ей
песню
Aber
das
ist
nicht,
was
sie
verlangt
Но
это
не
то,
о
чем
она
просит
Geht
um
sie,
geht
um
Diamant
Речь
идет
о
ней,
речь
идет
о
бриллианте
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
Baby
hat
ADHS
У
ребенка
СДВГ
Sie
ist
lost
Она
потеряна
Sie
vermisst
mich,
ich
mach'
ihr
ein
Song
Она
скучает
по
мне,
я
сделаю
ей
песню
Aber
das
ist
nicht,
was
sie
verlangt
Но
это
не
то,
о
чем
она
просит
Geht
um
sie,
geht
um
Diamant
Речь
идет
о
ней,
речь
идет
о
бриллианте
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
So
fein,
so
filigran
Такой
тонкий,
такой
нежный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.