Lyrics and translation SHOKO - Q.人生それでいいのかい? (CM / SAVAS / 明治)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Q.人生それでいいのかい? (CM / SAVAS / 明治)
В: Эта жизнь — то, что тебе нужно? (реклама / SAVAS / Meiji)
メジャー契約解消されたときもある
Бывало,
что
контракты
с
лейблами
разрывали,
とーちゃんもかーちゃんもいないやつがいる
Бывает,
что
у
кого-то
нет
ни
папы,
ни
мамы,
オーディション落ちまくった過去もある
Бывало,
что
проваливался
на
прослушиваниях
много
раз,
でも人生は続くらしい
Но,
похоже,
жизнь
на
этом
не
заканчивается.
持ってるカードにジョーカーなくたって
Даже
если
в
твоих
картах
нет
джокера,
伺えチャンス大逆転
Выжидай
момент,
чтобы
перевернуть
игру,
それしかなけりゃそれだけでも
Даже
если
больше
ничего
и
нет,
戦うっきゃ内閣
Остаётся
только
сражаться
до
конца.
命にスペアはないから
У
жизни
нет
запасной
попытки,
全人類
そりゃ変わらないから
И
для
всех
людей
это
неизменно,
目には目を
アイにはアイで
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
きみが愛して愛されないまま
Я
не
позволю
тебе
жить,
生きていくなんて許さない
Так
и
не
познав
взаимной
любви.
今まで泣かされた
その倍々
Вдвое,
втрое
больше,
чем
плакал
раньше,
笑えよ
じゃなきゃいかんでしょ!
Улыбайся!
Ведь
по-другому
нельзя!
好きなこと好きって言えないまま
Не
позволю
тебе
умереть,
死んでいくなんて許さないよ
Так
и
не
сказав,
что
любишь.
「Q.人生それでいいのかい?」に
На
вопрос:
«В:
Эта
жизнь
— то,
что
тебе
нужно?»
たまにはクズになっちゃうときもある
Бывает,
что
становишься
ничтожеством,
夢なんてなかったやつがいる
Бывает,
что
у
кого-то
и
вовсе
нет
мечты,
バンドがネットで炎上したりする
Бывает,
что
твою
группу
ругают
в
интернете,
そう
人生は続くらしい
Да,
похоже,
жизнь
на
этом
не
заканчивается.
できないをできるように善処する姿
Стараться
делать
то,
что
не
можешь,
できないも個性って
強かさ
Превращать
неумение
в
индивидуальность
— вот
что
круто,
どっちも
かわいい
かわいい
かわいい
И
то,
и
другое
— мило,
мило,
мило,
かわいけりゃいい
Милота
решает
всё,
かわいいは正義
Милота
— это
справедливость.
自分に優しくなれたら
Если
ты
добр
к
себе,
人に優しくなれるから
То
сможешь
быть
добрым
и
к
другим,
愛&愛
アイにはアイで
Любовь
и
любовь,
око
за
око,
きみが愛して愛されないまま
Я
не
позволю
тебе
жить,
生きていくなんて許さない
Так
и
не
познав
взаимной
любви.
今まで辛かった
なら絶対
Если
тебе
было
тяжело,
幸せになんなきゃダメでしょ!
Ты
просто
обязан
стать
счастливым!
好きなこと好きって言えないまま
Не
позволю
тебе
умереть,
死んでいくなんて許さないよ
Так
и
не
сказав,
что
любишь.
「Q.人生それでいいのかい?」に
На
вопрос:
«В:
Эта
жизнь
— то,
что
тебе
нужно?»
今度こそ
きみの特別な女の子に
В
этот
раз
я
хочу
стать
なりたい
なのし
Твоей
особенной
девочкой,
雨ニモマケズ風ニモマケズ
И
чтобы
ни
дождь,
ни
ветер,
おさんぽ続けたいし
Не
помешали
нам
гулять,
私を選ばなかったやつらに
Хочу,
чтобы
те,
кто
меня
не
выбрал,
ドヤ顔したいし
Видели,
как
мне
хорошо,
クズだってアホだって
Ведь
даже
ничтожество
и
дурак
誰かの太陽になれるし
Могут
стать
для
кого-то
солнцем,
とーちゃんかーちゃんの分も
Я
буду
жить
полной
жизнью
元気に生きるし
За
себя
и
за
родителей,
バンドもアイドルもそれ以外も
В
группе,
в
айдолах
или
где-то
ещё,
愛さえあればなんとかなるし
С
любовью
можно
справиться
со
всем,
「A.人生それでいいんだよ!」
«О:
В
этой
жизни
всё
правильно!»
クリーンだよ――!
Чистейшей
воды
правда!
きみがこてんぱんにしてバタンキューした
Даже
если
ты
разбит
и
повержен,
大嫌いな
きみだって
Даже
если
ненавидишь
весь
мир,
全肯定ぎゅって抱きしめてあげるから
Я
приму
тебя
любого
и
обниму,
好きなこと
好きって言えないまま
Ведь
я
не
позволю
тебе
умереть,
死んでいくなんて
許さないよ
Так
и
не
сказав,
что
любишь.
「Q.人生それでいいのかい?」に
На
вопрос:
«В:
Эта
жизнь
— то,
что
тебе
нужно?»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misako, Cry Hearts
Attention! Feel free to leave feedback.