Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Між
нами
підняті
не
ті
мости
Между
нами
подняты
не
те
мосты
Якщо
зламаєш
їх,
чи
вийдуть
нові?
Если
сломаешь
их,
выйдут
ли
новые?
І
всупереч
собі
згадаєш
ти
И
вопреки
себе
вспомнишь
ты
Слова,
які
колись
були
законні
Слова,
что
когда-то
были
законны
І
я
танцюю
під
віскі,
не
під
пісні
И
я
танцую
под
виски,
не
под
песни
Свої
зламані
ноти
залишила
мені
Свои
сломанные
ноты
оставила
мне
Я
бачу
твої
кроки
— тебе
нема
Я
вижу
твои
шаги
— тебя
нет
Тиша
знає,
хто
ти
— лише
не
я
Тишина
знает,
кто
ты
— только
не
я
Ти
знов
сидиш
на
тому
ж
місці
Ты
снова
сидишь
на
том
же
месте
Тебе
несуть
пусті
слова
Тебя
несут
пустые
слова
Нам
з
іншими
ділити
вірші
Нам
с
другими
делить
стихи
Картина
домальована
Картина
дописана
Нам
буревіями
у
спальні
Нам
ураганами
в
спальне
Ділити,
хто
піде,
хто
ні
Решать,
кто
уйдет,
кто
нет
Тобі
гуляти
в
літні
пори
Тебе
гулять
в
летние
поры
Мені
шукати
зимні
дні
Мне
искать
зимние
дни
Нам
буревіями
у
спальні
Нам
ураганами
в
спальне
Чекати,
хто
знайде
своє
Ждать,
кто
найдет
свое
Мені
потрібен
вік,
щоб
знати
Мне
нужен
век,
чтобы
понять
Чи
вірити
тобі,
чи
ні?
Верить
тебе
или
нет?
Між
нами
зведені
не
ті
мости
Между
нами
возведены
не
те
мосты
Що
збудували
разом
— зруйнували
Что
строили
вместе
— разрушили
Тепер
не
знаєм,
куди
далі
йти
Теперь
не
знаем,
куда
дальше
идти
І
не
помітили,
коли
чужими
стали
И
не
заметили,
как
чужими
стали
Пробач,
я
зовсім
не
я,
але
ж
ти
хотів
Прости,
я
совсем
не
я,
но
ты
хотел
Щоби
мої
троянди
геть
не
мали
шипів
Чтоб
мои
розы
вовсе
не
имели
шипов
Давай
у
темряві
танго,
як
в
останній
раз
Давай
в
темноте
танго,
как
в
последний
раз
Забери,
що
хочеш
— спогад
залиши
про
нас
Забирай,
что
хочешь
— оставь
воспоминанье
о
нас
Буревіями
у
спальні
Ураганами
в
спальне
Ділити,
хто
піде,
хто
ні
Решать,
кто
уйдет,
кто
нет
Тобі
гуляти
в
літні
пори
Тебе
гулять
в
летние
поры
Мені
шукати
зимні
дні
Мне
искать
зимние
дни
Нам
буревіями
у
спальні
Нам
ураганами
в
спальне
Чекати,
хто
знайде
своє
Ждать,
кто
найдет
свое
Мені
потрібен
вік,
щоб
знати
Мне
нужен
век,
чтобы
понять
Чи
вірити
тобі,
чи
ні?
Верить
тебе
или
нет?
Нам
буревіями
у
спальні
Нам
ураганами
в
спальне
Ділити,
хто
піде,
хто
ні
Решать,
кто
уйдет,
кто
нет
Тобі
гуляти
в
літні
пори
Тебе
гулять
в
летние
поры
Мені
шукати
зимні
дні
Мне
искать
зимние
дни
Нам
буревіями
у
спальні
Нам
ураганами
в
спальне
Чекати,
хто
знайде
своє
Ждать,
кто
найдет
свое
Мені
потрібен
вік,
щоб
знати
Мне
нужен
век,
чтобы
понять
Чи
вірити
тобі,
чи
ні?
Верить
тебе
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andriy Drovovoz, Oleh Shumei
Attention! Feel free to leave feedback.