Lyrics and translation SHVPES - One Man Army
What
will
they
remember
when
you're
gone
Что
они
будут
помнить,
когда
ты
уйдешь?
I
dunno
it's
a
swing
and
a
miss
Я
не
знаю,
это
качели
и
промах.
GG
Allin
seemed
to
do
it
better
showing
his
bits
GG
Allin,
казалось,
делал
это
лучше,
показывая
свои
биты.
Bang
your
fucking
head
against
the
wall
Стукни
своей
гребаной
головой
о
стену.
I
been
pulling
out
my
brains
for
this
Я
вытаскиваю
свои
мозги
ради
этого.
If
I'm
honest
with
you
man
I'm
just
shooting
from
the
hip
like
Если
честно,
Чувак,
я
просто
стреляю
из
бедра,
как
Shooting
from
the
hip
like
Стреляю
из
бедра,
как
Tell
me
what
I'm
doing
here
скажи,
что
я
здесь
делаю?
I
think
I'm
losing
it
Кажется,
я
теряю
это.
Going
kamikaze
Иду
в
камикадзе.
Stuck
pissing
in
a
hurricane
Застрял,
Писающий
в
урагане.
Taking
everyday
Принимать
каждый
день.
As
a
one
man
army
Как
армия
одного
человека.
Shooting
from
the
hip
like
Стреляю
из
бедра,
как
Good
god
it's
making
me
sick
Боже
мой,
от
этого
меня
тошнит.
But
I
keep
living
for
it
Но
я
продолжаю
жить
ради
этого.
Perfections
our
new
medicine
Совершенства-наше
новое
лекарство.
How
we
define
our
relevance
Как
мы
определяем
нашу
релевантность?
Oh
how'd
you
like
me
now?
О,
как
я
тебе
теперь?
It
rings
doubt
doubt
doubt
every
time
I
put
out
Это
вызывает
сомнения,
сомнения,
сомнения,
каждый
раз,
когда
я
выхожу.
Ain't
no
peace,
in
self
belief,
repeat
Нет
покоя,
в
самоуверенности,
повтор.
One
more
round,
bite
the
bullet,
choke,
spit
it
out
Еще
один
раунд,
укуси
пулю,
задохнись,
выплюни.
Tell
me
what
I'm
doing
here
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю?
I
think
I'm
losing
it
Кажется,
я
теряю
это.
Going
kamikaze
Иду
в
камикадзе.
Stuck
pissing
in
a
hurricane
Застрял,
Писающий
в
урагане.
Taking
every
day
Принимаю
каждый
день.
As
a
one
man
army
Как
армия
одного
человека.
Tell
me
I'm
too
close
to
tell
Скажи
мне,
что
я
слишком
близко,
чтобы
сказать.
My
vision's
consuming
my
health
Мое
зрение
поглощает
мое
здоровье.
Won't
let
them
see
that
I'm
here
and
I'm
starving
Я
не
дам
им
увидеть,
что
я
здесь,
и
я
умираю
с
голоду.
Just
making
a
meal
of
myself
Просто
готовлю
себе
еду.
Killing
what
I
love
or
it's
gonna
kill
me
Убивая
то,
что
я
люблю,
или
это
убьет
меня.
The
hunger
eats
me
up
'til
there
ain't
nothing
Голод
съедает
меня,
пока
ничего
не
останется.
Devouring
myself
how
else
can
I
progress
Пожираю
себя,
как
еще
я
могу
прогрессировать?
Never
sit
on
docks
cos
my
name
ain't
Otis
Никогда
не
садись
в
доки,
потому
что
меня
зовут
не
Отис.
What
do
we
know
Что
мы
знаем?
They
just
don't
make
'em
like
they
use
to
Они
просто
не
делают
их
такими,
как
раньше.
Cream
of
the
crop
but
a
head
full
of
locusts
Сливки
из
урожая,
но
голова
полна
саранчи.
Tryna
pick
a
shot
in
the
swarm
I
can't
focus
Пытаюсь
выстрелить
в
рой,
я
не
могу
сосредоточиться.
What
will
they
remember
when
you're
gone
Что
они
будут
помнить,
когда
ты
уйдешь?
Fuck
knows
it's
a
swing
and
a
miss
Черт
знает,
что
это
качели
и
промах.
GG
Allin
seemed
to
do
it
better
showing
his
bits
GG
Allin,
казалось,
делал
это
лучше,
показывая
свои
биты.
Bang
your
fucking
head
against
the
wall
Стукни
своей
гребаной
головой
о
стену.
I
been
pulling
out
my
brains
for
this
Я
вытаскиваю
свои
мозги
ради
этого.
If
I'm
honest
with
you
man
I'm
just
shooting
from
the
hip
like
Если
я
честен
с
тобой,
Чувак,
я
просто
стреляю
из
бедра.
Break
your
fucking
self
Сломай
себя,
блядь!
One
day
it's
gonna
make
sense
Однажды
это
будет
иметь
смысл.
Tell
me
what
I'm
doing
here
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю?
I
think
I'm
losing
it
Кажется,
я
теряю
это.
Going
kamikaze
Иду
в
камикадзе.
Stuck
pissing
in
a
hurricane
Застрял,
Писающий
в
урагане.
Taking
everyday
Принимать
каждый
день.
As
a
one
man
army
Как
армия
одного
человека.
Shooting
from
the
hip
like
Стреляю
из
бедра,
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.