SHY FX feat. Breakage & Sinéad Harnett - Too Shy (feat. Sinead Harnett) [Breakage Remix] - Mixed - translation of the lyrics into German

Too Shy (feat. Sinead Harnett) [Breakage Remix] - Mixed - Breakage , Sinead Harnett , Shy FX translation in German




Too Shy (feat. Sinead Harnett) [Breakage Remix] - Mixed
Too Shy (feat. Sinead Harnett) [Breakage Remix] - Mixed
Usually confident (alright)
Normalerweise selbstbewusst (in Ordnung)
Usually strong (salute the Trish queen)
Normalerweise stark (grüße die Trish-Königin)
Said I don't know what's happening lately
Sagte, ich weiß nicht, was in letzter Zeit los ist
My feet can't find the floor (this shit hot, ain't it?)
Meine Füße finden den Boden nicht (dieser Scheiß ist heiß, nicht wahr?)
I try to look the other way (for this vocal styling)
Ich versuche, wegzuschauen (für diesen Gesangsstil)
I try to turn you off (medical breakage on the remix)
Ich versuche, dich abzuschalten (medizinischer Breakage auf dem Remix)
My body isn't listening, baby (I'm a junglist)
Mein Körper hört nicht zu, Baby (Ich bin ein Junglist)
Since you came along (check the junks on this one, listen)
Seit du aufgetaucht bist (sieh dir die Junks auf diesem an, hör zu)
'Cause whenever you're near
Denn wann immer du in der Nähe bist
My intentions lose control
Verlieren meine Absichten die Kontrolle
I gotta let you know
Ich muss es dich wissen lassen
Boy, you make me too shy
Mädchen, du machst mich zu schüchtern
Can't say a single word because I'm tongue-tied
Kann kein einziges Wort sagen, weil mir die Worte fehlen
You're never gonna get to my love
Du wirst meine Liebe nie bekommen
Never gonna get to my love (yeah)
Wirst meine Liebe nie bekommen (ja)
All de ladies, all de women
All die Ladies, all die Frauen
All dem reach out from early
Alle, die sich von Anfang an gemeldet haben
And arrive representin' in style
Und stilvoll repräsentieren
You don't know
Du weißt es nicht
Yeah
Ja
(Rock, 'em and feel something we ah bring to you)
(Rock sie und fühl etwas, das wir dir bringen)
(Reloading for 2020)
(Neu laden für 2020)
This is how we do it
So machen wir das
Fading, falling
Verblassend, fallend
Don't understand what I've become
Verstehe nicht, was aus mir geworden ist
There's so many changing emotions
Es gibt so viele wechselnde Emotionen
And I don't know where they're coming from (calm down)
Und ich weiß nicht, woher sie kommen (beruhige dich)
'Cause you're not even better than me
Denn du bist nicht mal besser als ich
But you really got the better of me
Aber du hast mich wirklich im Griff
All the time I've put in myself
All die Zeit, die ich in mich selbst gesteckt habe
Wasn't meant for anybody else
War nicht für jemand anderen bestimmt
Selassie I know, run it
Selassie I weiß es, lass es laufen
Oh, sucker
Oh, Trottel
You don't know the laws
Du kennst die Gesetze nicht
This one fi push a-de quiz
Dieses hier, um das Quiz voranzutreiben
One day, one day, some of the kids from the neighborhood
Eines Tages, eines Tages, einige der Kinder aus der Nachbarschaft
Carried my mother's groceries all the way home
Trugen die Einkäufe meiner Mutter den ganzen Weg nach Hause
You know why? It was out of respect
Weißt du, warum? Es war aus Respekt





Writer(s): Sinead Monica Harnett, Naitumela Masuku, Andre Keith Williams


Attention! Feel free to leave feedback.