Lyrics and translation SIDEPIECE - Together
Runnin′
through
our
lies
together
Мы
вместе
бежим
сквозь
нашу
ложь.
When
the
night
falls,
I'm
trapped
in
a
part
of
me
and
you
Когда
наступает
ночь,
я
оказываюсь
в
ловушке
между
собой
и
тобой.
′Cause
you're
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
(Better,
better,
better,
better,
better,
better,
better,
better,
better)
(Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше)
'Cause
you′re
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
Let′s
get
alone
together
Давай
останемся
наедине.
'Cause
you′re
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
Let's
get
alone
together
Давай
останемся
наедине.
(Alone
together,
yeah,
alone
together)
(Вдвоем,
да,
вдвоем)
The
only
thing
that
makes
it
bettеr
Единственное,
что
делает
его
лучше.
Let′s
get
alone
togеther
Давай
останемся
наедине.
(Alone
together,
yeah,
alone
together)
(Вдвоем,
да,
вдвоем)
'Cause
you′re
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
Let's
get
alone
together
Давай
останемся
наедине.
(Together,
together,
together,
together,
together,
together,
together)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе,
вместе,
вместе,
вместе)
'Cause
you′re
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
Let′s
get
alone
together
Давай
останемся
наедине.
'Cause
you′re
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
Let's
get
alone
together
Давай
останемся
наедине.
(Alone
together,
yeah,
alone
together)
(Вдвоем,
да,
вдвоем)
The
only
thing
that
makes
it
bettеr
Единственное,
что
делает
его
лучше.
Let′s
get
alone
togеther
Давай
останемся
наедине.
(Alone
together,
yeah,
alone
together)
(Вдвоем,
да,
вдвоем)
Only
thing
that
makes
it
bettеr
Единственное,
что
делает
его
лучше.
Let's
get
alone
togеther
Давай
останемся
наедине.
(Alone
together,
yeah,
alone
together)
(Вдвоем,
да,
вдвоем)
Vision′s
luring
in
the
wind
Видение
манит
на
ветру.
I
slowly
seek
into
your
skin
Я
медленно
проникаю
в
твою
кожу.
'Cause
you're
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
(Better,
better,
better,
better,
better,
better,
better,
better,
better)
(Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше)
′Cause
you′re
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
Let's
get
alone
together
Давай
останемся
наедине.
′Cause
you're
the
only
thing
that
makes
it
better
Потому
что
ты-единственное,
что
делает
его
лучше
.
Let′s
get
alone
together
Давай
останемся
наедине.
(Alone
together,
yeah,
alone
together)
(Вдвоем,
да,
вдвоем)
The
only
thing
that
makes
it
bettеr
Единственное,
что
делает
его
лучше.
Let's
get
alone
togеther
Давай
останемся
наедине.
(Alone
together,
yeah,
alone
together)
(Вдвоем,
да,
вдвоем)
Only
thing
that
makes
it
bettеr
Единственное,
что
делает
его
лучше.
Let′s
get
alone
togеther
Давай
останемся
наедине.
(Alone
together,
let's
get
alone
together)
(Наедине,
давай
останемся
наедине)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Ragland, Rebekah Samarin, Richard Cook Iv Mears
Attention! Feel free to leave feedback.