Lyrics and translation SIIIVES feat. Lyss - Hold Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
all
the
things
you
wanna
show
me
Sag
mir
all
die
Dinge,
die
du
mir
zeigen
willst
I
could
stick
around
and
keep
it
low
key
Ich
könnte
bleiben
und
es
ruhig
angehen
lassen
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
(If
you
wanna
s—)
(Wenn
du
blei—)
Tell
me
all
the
things
you
wanna
show
me
Sag
mir
all
die
Dinge,
die
du
mir
zeigen
willst
I
could
stick
around
and
keep
it
low
key
Ich
könnte
bleiben
und
es
ruhig
angehen
lassen
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
(If
you
wanna
stay)
(Wenn
du
bleiben
willst)
Show
me
what
it's
like
to
feel
alive
Zeig
mir,
wie
es
ist,
sich
lebendig
zu
fühlen
And
not
survive
Und
nicht
nur
zu
überleben
It's
this
feeling
I've
been
feeling
all
this
time
since
I
was
5
Dieses
Gefühl
habe
ich
schon
die
ganze
Zeit,
seit
ich
fünf
bin
It's
embarrassing
Es
ist
peinlich
This
era's
been:
Disparaging
- and
barraging
Diese
Ära
war:
Verunglimpfend
- und
beschämend
I
am
not
a
heroine
Ich
bin
kein
Heroin
And
all
I
see
is
errors
in
and
Und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Fehler
in
und
Through
my
inner
loop
of
loose
Durch
meine
innere
Schleife
von
losen
Brain
cells
and
ions
Gehirnzellen
und
Ionen
You
could
just
ride
on
Du
könntest
einfach
weiterreiten
On
this
hill
I
die
on
Auf
diesem
Hügel
sterbe
ich
Bits
of
broken
glass
Scherben
von
zerbrochenem
Glas
Decaying
on
the
grass
Verrotten
auf
dem
Gras
Can
you
show
me
what's
it's
like
to
maybe
last
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
es
ist,
vielleicht
zu
bestehen?
Can
you
(hold
me)
Kannst
du
(mich
halten)
Tell
me
all
the
things
you
wanna
show
me
Sag
mir
all
die
Dinge,
die
du
mir
zeigen
willst
I
could
stick
around
and
keep
it
low
key
Ich
könnte
bleiben
und
es
ruhig
angehen
lassen
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
Hold
me
like
a
9 to
5
Halt
mich
wie
einen
9-to-5-Job
Just
something
to
pass
the
time
Nur
etwas,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Then
crush
me
like
a
landslide
Dann
zerquetsch
mich
wie
einen
Erdrutsch
Forgotten
like
a
landline
Vergessen
wie
ein
Festnetzanschluss
Have
to
say
it's
all
the
same
Ich
muss
sagen,
es
ist
alles
dasselbe
When
you
see
it
through
my
brain
Wenn
du
es
durch
mein
Gehirn
siehst
The
rats
race
off
to
more
mundane
Die
Ratten
rennen
zu
etwas
Banalerem
It
kills
me
through
the
picture
frame
Es
bringt
mich
um
durch
den
Bilderrahmen
I
get
dizzy
when
it's
busy
Mir
wird
schwindelig,
wenn
es
hektisch
wird
This
anxiety
gone
get
me
Diese
Angst
wird
mich
kriegen
You
can't
hold
me
when
it's
fizzy
Du
kannst
mich
nicht
halten,
wenn
es
prickelt
Endless
comfort
looking
shifty
Endlose
Geborgenheit
wirkt
zwielichtig
But
it's
blurry
looking
throughout
all
the
past
Aber
es
ist
verschwommen,
wenn
man
die
ganze
Vergangenheit
betrachtet
Hold
me
closely
if
you
think
that
this
could
last
Halt
mich
fest,
wenn
du
denkst,
dass
das
halten
könnte
Tell
me
all
the
things
you
wanna
show
me
Sag
mir
all
die
Dinge,
die
du
mir
zeigen
willst
I
could
stick
around
and
keep
it
low
key
Ich
könnte
bleiben
und
es
ruhig
angehen
lassen
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
If
you
wanna
stay
Wenn
du
bleiben
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dakota Shively
Attention! Feel free to leave feedback.