Lyrics and translation SIIIVES - Bleed//Bruise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleed//Bruise
Кровоточить//Синяк
Is
this
how
it's
suppose
to
feel
when
Так
ли
это
должно
чувствоваться,
когда
What
if
I
let
em
go
Что,
если
я
отпущу
их
I
don't
say
words
that
can't
be
so
Я
не
говорю
слов,
которые
не
могут
быть
правдой
And
what
if
I
said
I
couldn't
go
А
что,
если
я
скажу,
что
не
могу
уйти
Would
you
still
say
you're
in
love
with
me
Ты
бы
все
равно
сказала,
что
любишь
меня?
Tell
me
that
it's
not
but
it
could
be
so
Скажи,
что
это
не
так,
но
может
быть
Would
you
still
say?
Ты
бы
все
равно
сказала?
Would
you
still
say?
Ты
бы
все
равно
сказала?
Would
you,
would
you?
Ты
бы,
ты
бы?
Say
that
it
kills
me
Скажи,
что
это
убивает
меня
Say
that
it
kills
me
Скажи,
что
это
убивает
меня
I
want
you
to
know
that
I
can't
sleep
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
могу
спать
Mm,
I
don't
sleep
now,
no
Мм,
я
теперь
не
сплю,
нет
I
don't
sleep
when
you're
watching
(when
you're
watching)
Я
не
сплю,
когда
ты
смотришь
(когда
ты
смотришь)
I
guess
I
don't
sleep
no
Думаю,
я
совсем
не
сплю
Can
you
fight
a
feeling
too
long?
Можно
ли
бороться
с
чувством
слишком
долго?
Can
you
fight
it
till
you
bleed?
Можно
ли
бороться
с
ним,
пока
не
потечет
кровь?
Bleed
Bruise
Кровоточить
Синяк
Bleed
Bruise
Кровоточить
Синяк
Bleed
Bruise
Кровоточить
Синяк
Bleed
Bruise
Кровоточить
Синяк
Bleed
Bruise
Кровоточить
Синяк
Bleed
Bruise
Кровоточить
Синяк
(I
don't
sleep)
(Я
не
сплю)
Would
you
still
say?
Ты
бы
все
равно
сказала?
Would
you
still
say?
Ты
бы
все
равно
сказала?
Would
you,
would
you?
Ты
бы,
ты
бы?
Would
you
still
stay?
Ты
бы
все
равно
осталась?
Could
you
still
stay?
Ты
бы
все
равно
могла
остаться?
Would
you,
would
you?
Ты
бы,
ты
бы?
Say
that
it
kills
me
Скажи,
что
это
убивает
меня
Say
that
it
kills
me
Скажи,
что
это
убивает
меня
Could
you
ever
get
away?
Смогла
бы
ты
когда-нибудь
сбежать?
Would
you
ever
get
away?
Ты
бы
когда-нибудь
сбежала?
Still
stay,
could
you
still
stay?
Все
равно
осталась
бы,
ты
бы
все
равно
могла
остаться?
(Guess
I'm
sorry)
(Наверное,
мне
жаль)
Guess
I'll
never
fucking
know
Наверное,
я
никогда,
черт
возьми,
не
узнаю
(I
think
you're
dishonest)
(Я
думаю,
ты
нечестна)
Say
that
it
kills
me
Скажи,
что
это
убивает
меня
I
guess
I'm
not
sorry
Наверное,
мне
не
жаль
(I
don't
sleep)
(Я
не
сплю)
(When
you're
watching)
(Когда
ты
смотришь)
You're
being
dishonest
Ты
нечестна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
I
date of release
09-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.