Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfish (Radio Edit)
Egoistisch (Radio Edit)
You
tell
me
you
got
it
Du
sagst
mir,
du
hast
es
kapiert
But
i
don't,
i
don't
see
a
change
in
you
baby.
Aber
ich
sehe,
ich
sehe
keine
Veränderung
an
dir,
Baby.
I'm
feeling
frustrated
Ich
bin
frustriert
And
i
won't
i
won't
take
the
pain
any
longer.
Und
ich
werde,
ich
werde
den
Schmerz
nicht
länger
ertragen.
To
clear
it
up,
i'm
so
fed
up
Um
es
klarzustellen,
ich
habe
es
so
satt
Of
letting
you
walk
all
over
me.
Mich
von
dir
auf
mir
herumtrampeln
zu
lassen.
Is
it
this
they
call
love,
Ist
es
das,
was
man
Liebe
nennt,
'Cause
i
don't
think
we
read
the
same
book...
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
wir
dasselbe
Buch
gelesen
haben...
Don't
tell
me
u
want
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
willst,
Don't
tell
me
u
need
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
brauchst,
Don't
tell
me
u
love
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Don't
tell
me
that
we
are
for
real,
Sag
mir
nicht,
dass
das
mit
uns
echt
ist,
Don't
talk
about
family,
Sprich
nicht
von
Familie,
Don't
talk
about
money,
Sprich
nicht
von
Geld,
Don't
talk
about
u
and
me
baby
Sprich
nicht
von
dir
und
mir,
Baby
'Cause
i
see
that
you're
selfish
Denn
ich
sehe,
dass
du
egoistisch
bist
Now
that
i
sit
back
and
think
about
it
Jetzt,
wo
ich
zurückblicke
und
darüber
nachdenke
Is
there
any
given
moment
Gab
es
irgendeinen
Moment
You
were
real
about
your
feelings
for
me.
In
dem
du
ehrlich
warst
bezüglich
deiner
Gefühle
für
mich.
Sometimes
we
had
Die
wir
manchmal
führten
Was
all
about
you,
Drehten
sich
nur
um
dich,
What
you
wanted
to
do,
Was
du
tun
wolltest,
Now
i'm
done
being
a
fool
Jetzt
habe
ich
genug
davon,
der
Narr
zu
sein
'Cause
every
time
i
let
you
take
over
me,
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
die
Kontrolle
übernehmen
ließ,
U
took
advantage
of
it
baby,
Hast
du
es
ausgenutzt,
Baby,
Doubt
that
we
can
fix
this,
Ich
bezweifle,
dass
wir
das
reparieren
können,
Whats
broken
Was
kaputt
ist
I'm
talking
about
trust
Ich
spreche
von
Vertrauen
So
don't
u
say
u
love
baby
Also
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Baby
Don't
even
think
about
me
not
being
serious.
Denk
nicht
einmal
daran,
dass
ich
es
nicht
ernst
meine.
'Cause
whats
in
my
mind
is
so
clear
and
i'm
furious.
Denn
was
in
meinem
Kopf
vorgeht,
ist
so
klar
und
ich
bin
wütend.
It's
me
myself
and
i'm
selfish
too...
Es
geht
um
mich,
mich
selbst
und
ich
bin
auch
egoistisch...
Don't
tell
me
u
want
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
willst,
Don't
tell
me
u
need
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
brauchst,
Don't
tell
me
u
love
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Don't
tell
me
that
we
are
for
real,
Sag
mir
nicht,
dass
das
mit
uns
echt
ist,
Don't
talk
about
family,
Sprich
nicht
von
Familie,
Don't
talk
about
money,
Sprich
nicht
von
Geld,
Don't
talk
about
u
and
me
baby
Sprich
nicht
von
dir
und
mir,
Baby
'Cause
i
see
that
you're
selfish
Denn
ich
sehe,
dass
du
egoistisch
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain ”bc” Croisy, Junior Akwety
Attention! Feel free to leave feedback.