Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Και
ν'
ανεβω
παλι
θα
φυγω
Und
wenn
ich
aufsteige,
werde
ich
wieder
gehen
Μακρια
τους??
No
No
Weit
weg
von
ihnen?
No
No
Τοσο
πολυ
θελουνε
Sie
wollen
es
so
sehr
Να
με
δουνε
να
σκοτωθω??
Mich
sterben
sehen?
Τοσο
πολυ
θες
να
με
δεις
Du
willst
mich
so
sehr
sehen
Να
πεφτω
απο
τον
γκρεμο??
Wie
ich
von
der
Klippe
falle?
Ισως
με
θελει
η
δικια
σου
Vielleicht
will
mich
deine
Freundin
Pop
το
perc
pop
το
xannie
Popp
das
Perc,
popp
das
Xannie
Δε
ξερω
ποιο
απο
τα
δυο
ομως
μου
κανει
Ich
weiß
nicht,
welches
von
beiden
mir
aber
gut
tut
Δυο
γαργαρες
κανω
εχω
lean
μες'
στο
μπουκαλι
Zwei
Schlucke,
ich
habe
Lean
in
der
Flasche
Δεν
αλλαζω
αριθμο
παρε
με
αμα
θες
να
με
παρεις
Ich
ändere
meine
Nummer
nicht,
ruf
mich
an,
wenn
du
mich
anrufen
willst
Δεν
υπαρχει
επιστροφη
Es
gibt
kein
Zurück
Γκομενα
σαπια
πες
της
να
παει
να
γαμηθει
Verrottete
Schlampe,
sag
ihr,
sie
soll
sich
ficken
lassen
Παλιοπουτανας
γιοι
Hurensöhne
Ειστε
ολοι
το
ιδιο
βαρετοι
Ihr
seid
alle
gleich
langweilig
Γαμω
το
industry
Ich
ficke
die
Industrie
Τινος
ειστε
εσεις??
Von
wem
seid
ihr?
Και
ν'
ανεβω
παλι
θα
φυγω
Und
wenn
ich
aufsteige,
werde
ich
wieder
gehen
Μακρια
τους??
No
No
Weit
weg
von
ihnen?
No
No
Τοσο
πολυ
θελουνε
Sie
wollen
es
so
sehr
Να
με
δουνε
να
σκοτωθω??
Mich
sterben
sehen?
Τοσο
πολυ
θες
να
με
δεις
Du
willst
mich
so
sehr
sehen
Να
πεφτω
απο
τον
γκρεμο??
Wie
ich
von
der
Klippe
falle?
Ισως
με
θελει
η
δικια
σου
Vielleicht
will
mich
deine
Freundin
Πουτανα
οχι
δεν
ειμαι
στα
καλα
μου
Schlampe,
nein,
mir
geht
es
nicht
gut
Πουτανα
οχι
δεν
ξερω
πλεον
τι
κανω
Schlampe,
nein,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tue
Ολοι
το
παιζουν
φιλοι
μου
μπροστα
μου
Alle
tun
vor
mir
so,
als
wären
sie
meine
Freunde
Μα
ποιοι
θα
'ναι
εκει
οταν
πεθανω?????
Aber
wer
wird
da
sein,
wenn
ich
sterbe?????
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.