Silent Planet - A Flood Strong Enough to Consume the House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silent Planet - A Flood Strong Enough to Consume the House




A Flood Strong Enough to Consume the House
Поток, достаточно сильный, чтобы поглотить дом
Oh my offspring, oh fragile one:
О, дитя мое, о, хрупкая:
I lay on the altar
Я лежу на алтаре
When will my reaping end?
Когда закончится моя жатва?
When will my reaping end?
Когда закончится моя жатва?
You plunged your blade into the horizon
Ты вонзила свой клинок в горизонт,
To let it bleed out visceral hues of red for the last time
Чтобы он в последний раз истек кровью, окрасив небо в багровые оттенки.
Such capacity for inhumanity!
Какая способность к бесчеловечности!
Taking in that we′ll never again begin
Принять то, что мы никогда больше не начнем,
Diverge to a static rot
Превратимся в неподвижную гниль.
And if you, oh Lord, reside upon this serene seafloor
И если Ты, о Господи, обитаешь на этом безмятежном морском дне,
I'm compelled to implore
Я вынужден умолять:
Did you sink, or did you simply abide in my deep?
Ты утонул или просто пребываешь в моей бездне?
Out of nothing, but something, you came
Из ничего, но из чего-то ты пришла,
And it′ll reap the sow of this tableau tonight
И эта картина пожнет то, что посеяла, сегодня ночью.
Guards paradoxically living under lock and key
Стражи, парадоксально живущие под замком.
I must rescind my sentience, the nescience I extol
Я должен отказаться от своего сознания, от неведения, которое я превозношу.
The antithesis of life, that sickness unto death
Антитеза жизни, эта болезнь до смерти.
I must rescind my sentience: the sickness that I know
Я должен отказаться от своего сознания: от болезни, которую я знаю.
Faith is to fate, a pale horse to its rider
Вера для судьбы бледный конь для своего всадника.
It is we who are free
Это мы свободны,
No longer captive to your coercive control
Больше не пленники твоего принудительного контроля.
I must rescind my sentience: the sickness that I know
Я должен отказаться от своего сознания: от болезни, которую я знаю.
Father, I...
Отец, я...
I know our margins have widened
Я знаю, что наши пути разошлись,
But could there be space for a fool to wander this earth,
Но может ли быть место для глупца, чтобы бродить по этой земле,
To ink our name in the blood of a martyr on your footstool?
Чтобы написать наше имя кровью мученика на твоей подножке?
No boundaries or borders
Никаких границ и рубежей.
"I should have been a pair of rugged claws
"Мне следовало быть парой грубых когтей,
Scuttling across the floors of silent seas"
Скребущих по дну безмолвных морей".
But first tell me: Did you see through my opacity?
Но сначала скажи мне: ты видела сквозь мою непрозрачность?
Innocent, I do not assent to the unrelenting tide
Невинный, я не согласен с неумолимым потоком.
There's blood staining these waters
В этих водах кровь,
Evaporated to circle the sky
Испарившаяся, чтобы кружить в небе.
Innocent, I do not assent to the unrelenting tide
Невинный, я не согласен с неумолимым потоком.
My blood's staining your waters
Моя кровь окрашивает твои воды,
Evaporated to circle the sky
Испарившаяся, чтобы кружить в небе.
No, "I am a man of unclean lips"
Нет, человек с нечистыми устами".
I′ll welcome that coal to send away my sin
Я приму этот уголь, чтобы отослать свой грех.






Attention! Feel free to leave feedback.