Silent Planet - Antimatter - translation of the lyrics into German

Antimatter - Silent Planettranslation in German




Antimatter
Antimaterie
Silhouette, guilty conscience, barely hanging by a breath
Silhouette, schuldbewusstes Gewissen, kaum noch am Leben
Cut the lights and make me your oblivion
Lösch das Licht und mach mich zu deinem Nichts
And I will follow through the phosphorescent streets
Und ich folge durch die phosphoreszierenden Straßen
I'd give anything to be in over my head
Ich würde alles geben, um mich zu verlieren
Aftermath, broken promises collapse, bodies lay like shattered glass
Nachspiel, gebrochene Versprechen zerfallen, Leiber wie zersplittertes Glas
Hold the pieces, feel how nothing ever lasts
Halt die Stücke, spür wie nichts von Dauer ist
With tunnel vision fading in, how I've thirsted for the end
Mit nachlassendem Tunnelblick, wie ich mich nach dem Ende gesehnt
Pull me closer till I'm in over my head
Zieh mich näher, bis ich mich verliere
We are broken bodies bound for each other
Wir sind zerbrochene Körper, füreinander bestimmt
In the impact, we become antimatter
Beim Aufprall werden wir zu Antimaterie
The dust hasn't settled, but we feel the decay
Der Staub legt sich nicht, doch wir spüren den Verfall
Torn limb from limb, I am swearing your name
Glied für Glied zerrissen, schwör ich deinen Namen
Our hands collide, we brace together
Unsere Hände kollidieren, wir stemmen uns gemeinsam
In the impact, we become antimatter
Beim Aufprall werden wir zu Antimaterie
We're waiting in the wreckage
Wir warten in den Trümmern
We're waiting in the wreckage
Wir warten in den Trümmern
We're waiting in the wreckage for the sun to rise
Wir warten in den Trümmern auf den Sonnenaufgang
I'm staring at the fractures no one else can see, they're so complete
Ich starre auf die Risse, die keiner sieht, sie sind so vollkommen
When morning comes, will there be anyone left to find?
Kommt der Morgen, ist dann noch jemand da?
My vision starts to surrender as colors subvert the night
Meine Sicht kapituliert, Farben durchbrechen die Nacht
Stolen by auroras, our bodies realign
Gestohlen von Polarlichtern, formen wir uns neu
Magnetic in the impulse, show me the other side
Magnetisch im Impuls, zeig mir die andere Seite
Suspended in the ether till I felt you in my chest
Schwebend im Äther bis ich dich in mir spür
I know we're not alone, but I'm in over my head
Ich weiß, wir sind nicht allein, doch ich verlier mich
We are broken bodies bound for each other
Wir sind zerbrochene Körper, füreinander bestimmt
In the impact, we become antimatter
Beim Aufprall werden wir zu Antimaterie
The dust hasn't settled, but we feel the decay
Der Staub legt sich nicht, doch wir spüren den Verfall
Torn limb from limb, I am swearing your name
Glied für Glied zerrissen, schwör ich deinen Namen
Our hands collide, we brace together
Unsere Hände kollidieren, wir stemmen uns gemeinsam
In the impact, we become antimatter
Beim Aufprall werden wir zu Antimaterie





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Abraham Braunstein, Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena


Attention! Feel free to leave feedback.