Silent Planet - Collider - translation of the lyrics into German

Collider - Silent Planettranslation in German




Collider
Zusammenprall
Does it kill you to see me
Tötet es dich, mich zu sehen
Under the same unfolding sky?
Unter dem gleichen sich entfaltenden Himmel?
Believe me, I have tried to search the stars for compromise
Glaub mir, ich suchte an den Sternen nach Kompromiss
But none of us are innocent, my scars are witnesses
Doch keiner ist unschuldig, meine Narben zeugen hier
So feast your eyes and spring the trap
Nun sättige dein Auge und lös die Falle aus
I can still feel the daggers staring into my back
Ich fühl der Dolche Blick noch in den Rücken graus
Break me down to entropy
Zerbrich mich bis zur Entropie
Till you find the lie inside belief
Bis du die Lüge im Glauben siehst
We stare through the night at bleeding satellites
Wir starren nachts durchs Dunkel, blutende Satelliten
The past is an open wound
Vergangenheit: die Wunde die noch klafft
The moon won't forget the promises we left
Der Mond vergisst nie jene Schwüre, die wir gaben
Does the silence accuse you too?
Zeigt dir auch dies Schweigen an?
And I was just a fool not to see
Und ich war nur ein Narr, der nicht sah wie
Our bodies break the promises we keep
Unser Leib bricht, was wir schwor'n zu halten
Meteors collide, past and present alchemize
Meteor kollidieret, Gegenwart mit Vorzeit alchymiert
And I became the fears we tried to hide, do you still wonder why
Ich wurd die Furcht, versteckt so lang, fragst du dich noch warum?
We stare through the night at bleeding satellites?
Wir starren nachts durchs Dunkel, blutende Satelliten?
The past is an open wound
Vergangenheit: die Wunde die noch klafft
The moon won't forget the promises we left
Der Mond vergisst nie jene Schwüre, die wir gaben
Does the silence accuse you too?
Zeigt dir auch dies Schweigen an?
Beneath the pain
Unter diesem Schmerz
The "you" I once knew still remains
Bleibt das „Du“ das ich einst kannt
You've wished me dead a thousand times
Tausendfach wünschtest du mein Tod
But every curse you feed me I'll alchemize
Doch jeden Fluch, den du speist, werd ich alchymieren
Alchemize
Alchymieren
I'll turn the dark to light
Ich wandle Nacht zum Licht
So feast your eyes and spring the trap
Nun sättige dein Auge und lös die Falle aus
I can still feel the daggers staring into my back
Ich fühl der Dolche Blick noch in den Rücken graus
Break me down to entropy
Zerbrich mich bis zur Entropie
Till you find the lie inside belief
Bis du die Lüge im Glauben siehst
I wonder if we could fill
Frag ich mich, ob wir füllten
The gaps between the stars
Die Klüfte zwischen Sternenfern
With everything left unsaid
Mit allem Ungesagten jetzt
It's gonna tear us apart
Zerrissen werd'n wir'n durch dies
We stare through the night at bleeding satellites
Wir starren nachts durchs Dunkel, blutende Satelliten
The past is an open wound
Vergangenheit: die Wunde die noch klafft
The moon won't forget the promises we left
Der Mond vergisst nie jene Schwüre, die wir gaben
Does the silence accuse you too?
Zeigt dir auch dies Schweigen an?
I'll alchemize
Ich werd' alchymieren





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Abraham Braunstein, Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena


Attention! Feel free to leave feedback.