Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count
me
down
to
a
reverie
Считайте,
что
я
впал
в
задумчивость
Breaking
at
the
sound
until
you
spiral
down,
slipping
into
liminal
spaces
Разрываясь
на
звуке,
пока
не
закрутишься
спиралью
вниз,
погружаясь
в
пороговые
пространства
Breaking
at
the
sound
until
you
spiral
down,
slipping
into
Разрываясь
на
звуке,
пока
не
закрутишься
спиралью
вниз,
погружаясь
в
Distorted
coordinates
revolving
on
a
tape
recorder
Искажённые
координаты,
вращающиеся
на
магнитофоне
Voices
drawing
me
deeper
Голоса
увлекают
меня
всё
глубже
As
I
watch,
the
walls
come
alive,
synchronized
with
the
seizing
lights
Пока
я
наблюдаю,
как
оживают
стены,
синхронизируясь
с
замирающими
огнями
My
eyes
turn
white,
I
leave
this
world
behind
Глаза
становятся
белыми,
я
оставляю
этот
мир
позади
Bleed
out
the
future
Выпустить
кровь
из
будущего
Swept
away
by
the
stars
Уносясь
к
звёздам
Bleed
out
the
future
Выпустить
кровь
из
будущего
Empty
in
the
paradox
Пустого
в
парадоксе
I
tore
a
hole
in
the
fabric
of
time
Я
разорвал
дыру
в
ткани
времени
I
split
forever
just
to
find
Я
разделил
целую
вечность,
чтобы
найти
Where
the
light
bends
between
our
eyes
Место,
где
свет
изгибается
между
нашими
глазами
Black
hole
at
the
center,
I
think
we're
made
to
fall
apart
Чёрная
дыра
в
центре,
я
думаю,
мы
созданы
для
того,
чтобы
развалиться
Desynchronized,
my
mind
diverges
to
disparate
times
Десинхронизированный
мой
разум
расходится
в
разрозненные
времена
Polarizing
a
portal,
emerging
from
the
abyss
Поляризуя
портал,
возникающий
из
бездны
Summoning
the
beast,
ever-growing
need,
tearing
at
the
seams
Вызывая
зверя,
постоянно
растущую
потребность,
рвущуюся
по
швам
Climbing
through
the
burning
body
of
a
fever
dream
Пробирающуюся
сквозь
горящее
тело
лихорадочного
сна
Summoning
the
beast,
ever-growing
need,
tearing
at
the
seams
Вызывая
зверя,
постоянно
растущую
потребность,
рвущуюся
по
швам
Climbing
through
the
blistered
body
of
a
fever
dream
Пробирающуюся
по
мозолистому
телу
лихорадочного
сна
"How
I
long
to
feed
on
the
atrophy"
"Как
я
хочу
питаться
атрофией
"To
bring
singularity"
Принести
сингулярность
"To
swallow
their
pulsing
light"
Проглотить
их
пульсирующий
свет
"Take
us
back
to
the
night"
Верни
нас
в
ночь"
Bleed
out
the
future
Выпустить
кровь
из
будущего
Swept
away
by
the
stars
Уносясь
к
звёздам
Bleed
out
the
future
Выпустить
кровь
из
будущего
Empty
in
the
paradox
Пустого
в
парадоксе
Bleed
out
the
future
Выпустить
кровь
из
будущего
Swept
away
by
the
stars
Уносясь
к
звёздам
Bleed
out
the
future
Выпустить
кровь
из
будущего
Empty
in
the
paradox
Пустого
в
парадоксе
I
tore
a
hole
in
the
fabric
of
time
Я
разорвал
дыру
в
ткани
времени
Just
to
bring
you
home
Чтобы
вернуть
тебя
домой
Our
bodies
caught
between
dimensions,
tangled
branches
crystallize
Наши
тела,
попавшие
между
измерениями,
спутанные
ветви
кристаллизуются
We
suffocate
beneath
the
weight
of
reality
denied
Мы
задыхаемся
под
тяжестью
отрицаемой
реальности
And
all
the
darkness
comes
alive
И
вся
тьма
оживает
I
still
feel
you
on
the
other
side,
I
refuse
to
say
goodbye
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
по
ту
сторону,
я
отказываюсь
прощаться
Bleed
out
the
future
Выпустить
кровь
из
будущего
Swept
away
by
the
stars
Уносясь
к
звёздам
Bleed
out
the
future
Выпустить
кровь
из
будущего
Empty
in
the
paradox
Пустого
в
парадоксе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Abraham Braunstein, Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena
Attention! Feel free to leave feedback.