Lyrics and translation SILENT SIREN - Up to You (feat. Aimi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up to You (feat. Aimi)
На твой выбор (совместно с Aimi)
いくつもの選択の中
選んできた道
Среди
множества
выборов,
я
выбрала
свой
путь
信じれるものだけ手の中に残ってる
В
моих
руках
осталось
лишь
то,
во
что
я
верю
誰かの正解に当てはまるような生き方
Жизнь,
которая
соответствует
чьим-то
представлениям
о
правильности
GATEはもう開いた
Врата
уже
открыты
駆け引きはしない
Я
не
буду
играть
в
игры
未来へ
もっと
突き進むだけ
Только
вперед,
навстречу
будущему
蹴飛ばして
もう
操り人形じゃない
Оттолкнувшись,
я
больше
не
марионетка
笑って
泣いて
自由に歌う
Смеясь
и
плача,
я
свободно
пою
胸に秘めた
この想い
解き放て
Освобождаю
чувства,
спрятанные
в
моем
сердце
開いた扉の前で
立ち止まってたのは過去
Стоять
перед
открытой
дверью
– это
прошлое
一番の過ちは
自分を偽る事
Самая
большая
ошибка
– притворяться
кем-то
другим
弱いのに
強がっては
Притворяясь
сильной,
хотя
я
слаба
崩れそうな
私を
抱きしめて
Обними
меня,
такую
хрупкую
願って
もっと
突き進むだけ
С
надеждой,
только
вперед
蹴飛ばして
もう
龍の鳥なんかじゃない
Оттолкнувшись,
я
больше
не
птица
в
клетке
気づいて
もっと
自由の意味に
Осознавая
всё
больше,
что
значит
свобода
胸に秘めた
この想い
解き放て
Освобождаю
чувства,
спрятанные
в
моем
сердце
私は私だけ
あなたがあなただけの
Я
– это
только
я,
а
ты
– это
только
ты
「運命」「必然」その中で生きている
Мы
живем
в
рамках
«судьбы»
и
«неизбежности»
泣いても立ち上がってみせる
Даже
если
я
заплачу,
я
встану
美しく舞う
И
буду
танцевать
красиво
未来へ
もっと
突き進むだけ
Только
вперед,
навстречу
будущему
蹴飛ばして
もう
操り人形じゃない
Оттолкнувшись,
я
больше
не
марионетка
負けないで
もっと
輝る自分を
Не
сдавайся,
сияй
еще
ярче
傷も涙も夢も
嘘じゃない
Раны,
слезы,
мечты
– все
это
реально
私を
ずっと
縛ってた糸
Нити,
что
связывали
меня
切れた今
どんな
風に踊るのかを
Теперь
порваны,
и
ты
увидишь,
как
я
буду
танцевать
見ていて
ずっと
目をそらさないで
Смотри,
не
отводи
взгляд
自分次第で変わる
Этот
мир
меняется
この世界で
В
зависимости
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naoki Kubo
Attention! Feel free to leave feedback.