Silente - Navečer se srca lome - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silente - Navečer se srca lome




Navečer se srca lome
Вечером сердца разбиваются
Obasni što to ima
Освети то, что скрывается
U tvojoj maloj sjeni
В твоей маленькой тени,
Da nikome ne valja
То, что никому не нужно,
A dobro je meni
А мне так дорого.
Objasni to bolje
Объясни мне получше,
I nemoj ništa kriti
И ничего не скрывай.
Meni treba nešto za što se mogu uhvatiti
Мне нужно что-то, за что я могу ухватиться.
Ako ne znam što je ljubav
Если я не знаю, что такое любовь,
Neću te ni voljet'
Я тебя и любить не буду.
U kofer snovi staju
В чемодан мечты помещаются,
Vidimo se sutra, kralju
Увидимся завтра, королева.
Navečer se srca lome
Вечером сердца разбиваются.
Objasni mi jer nema mjesta u ovoj areni
Объясни мне, ведь нет места на этой арене
Za sumnju u to što ti značim, što ti značiš meni
Для сомнений в том, что ты значишь для меня, что я значу для тебя.
(Ako ne znam što je ljubav)
(Если я не знаю, что такое любовь)
Objasni kako to da ne znamo ni ja ni ti
Объясни, как так вышло, что ни я, ни ты не знаем
Neke čvrste riječi za koje da se uhvatiti
Нескольких крепких слов, за которые можно ухватиться.
(Ako ne znam što je ljubav)
(Если я не знаю, что такое любовь)
Ako ne znam što je ljubav
Если я не знаю, что такое любовь,
Neću te ni voljet'
Я тебя и любить не буду.
U kofer snovi staju
В чемодан мечты помещаются,
Vidimo se sutra, kralju
Увидимся завтра, королева.
Navečer se srca lome
Вечером сердца разбиваются.
Ako ne znam što je ljubav
Если я не знаю, что такое любовь,
Neću te ni voljet'
Я тебя и любить не буду.
U kofer snovi staju
В чемодан мечты помещаются,
Vidimo se sutra, kralju
Увидимся завтра, королева.
Navečer se srca lome
Вечером сердца разбиваются,
Ujutro se sastavljaju
А утром собираются.
Dvoje ljudi traži ljubav
Двое людей ищут любовь,
Ljubav će daleko biti
Любовь будет далеко
(Od nekog objašnjenja)
(От какого-то объяснения)
Od nekog objašnjenja
От какого-то объяснения,
Za koje da se uhvatiti
За которое можно ухватиться.
(Ako ne znam što je ljubav)
(Если я не знаю, что такое любовь)
Ako ne znam što je ljubav
Если я не знаю, что такое любовь,
Neću te ni voljet'
Я тебя и любить не буду.
U kofer snovi staju
В чемодан мечты помещаются,
Vidimo se sutra, kralju
Увидимся завтра, королева.
Navečer se srca lome
Вечером сердца разбиваются,
A ujutro se sastavljaju
А утром собираются.
Ako ne znam što je ljubav
Если я не знаю, что такое любовь,
Neću te ni voljet'
Я тебя и любить не буду.
U kofer snovi staju
В чемодан мечты помещаются,
Vidimo se sutra, kralju
Увидимся завтра, королева.
Navečer se srca lome
Вечером сердца разбиваются,
Ujutro se sastavljaju
Утром собираются.
Navečer se srca lome (Ako ne znam što je ljubav)
Вечером сердца разбиваются (Если я не знаю, что такое любовь)
(Ako ne znam što je ljubav)
(Если я не знаю, что такое любовь)
Navečer se srca lome (Ako ne znam što je ljubav)
Вечером сердца разбиваются (Если я не знаю, что такое любовь)
Navečer se srca lome (Ako ne znam što je ljubav)
Вечером сердца разбиваются (Если я не знаю, что такое любовь)
Ako ne znam što je ljubav
Если я не знаю, что такое любовь,
Neću te ni voljet'
Я тебя и любить не буду.
U kofer snovi staju
В чемодан мечты помещаются,
Čujemo se sutra, kralju
Услышимся завтра, королева.
Navečer se srca lome
Вечером сердца разбиваются,
Ujutro se sastavljaju
Утром собираются.





Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic


Attention! Feel free to leave feedback.