Lyrics and translation SIM2 - Wonder (with L.NDN & It's)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder (with L.NDN & It's)
Wonder (with L.NDN & It's)
언제나
그랬듯
네
입을
맞추며
As
always,
I
kissed
your
lips
아침이
밝아
오기를
바랬던
나지만
And
wished
the
morning
would
come
더
이상
없을
일이지만
나는
그래
But
it's
not
possible
anymore,
but
I
still
am
널
잃던
날
나에겐
The
day
I
lost
you
for
me
왜
가
필요했어
감동할
수
없었으니깐
Why
did
I
need
to
exist,
couldn't
I
be
moved?
그
뒤로
나는
내일이
오질
않길
빌면서
Since
then,
I
asked
for
tomorrow
not
to
come
또
하루를
견뎠어
And
endured
one
more
day
너
아닌
누군가를
If
someone
other
than
you
여기까지
오지
않았을
텐데
I
wouldn't
have
come
this
far
나
아닌
누군가를
Someone
other
than
me
잘
무르겠어
너의
행복을
지켜볼
수
있을지
Can
I
keep
watching
over
your
happiness?
언제나
그랬듯
내
머리를
쓰다듬고
As
always,
you
stroked
my
hair
오지
않는
잠을
재워주던
And
put
me
to
sleep
선명하게
느껴지고
여전히
나는
잠들지
못해
I
feel
it
clearly
and
I
still
can't
fall
asleep
그래
몰랐겠지
아직도
모르겠지
Yeah,
I
didn't
know,
I
still
don't
know
넌
갑자기라며
물어왔지만
You
asked
me
suddenly
너에게
해
줄
말이
없었어
I
had
nothing
to
say
to
you
우린
아무것도
남기지
않았지만
We
didn't
have
anything
left
두
손에는
후회들이
흐르고
있어
But
regrets
flow
in
my
hands
너
아닌
누군가를
If
someone
other
than
you
여기까지
오지
않았을
텐데
I
wouldn't
have
come
this
far
나
아닌
누군가를
Someone
other
than
me
잘
무르겠어
너의
행복을
지켜볼
수
있을지
Can
I
keep
watching
over
your
happiness?
우리
사이에
마침표가
찍히기
전에
Before
a
period
was
put
between
us
흘러넘쳤던
행복은
방향을
잃어갔어
The
happiness
that
overflowed
lost
its
direction
노을
지는
그
선
너머로
Beyond
the
sunset
line
너와
나의
사랑은
잠들어가
My
love
for
you
and
me
fell
asleep
너
아닌
누군가를
If
someone
other
than
you
여기까지
오지
않았을
텐데
I
wouldn't
have
come
this
far
나
아닌
누군가를
Someone
other
than
me
잘
무르겠어
너의
행복을
지켜볼
수
있을지
Can
I
keep
watching
over
your
happiness?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.