Lyrics and translation SINGER SONGER - 初花凜々(しょかりんりん)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初花凜々(しょかりんりん)
Первый расцвет (сёка ринрин)
地団駄踏んで
だだを捏ねた
Топала
ногами,
капризничала,
謝り方は知ってる
Знаю,
как
извиниться.
だけど知らない
ステップも何も
Но
не
знаю
ни
шагов,
ни
ничего,
明日のあなたの行方も
Даже
где
ты
будешь
завтра.
さよなら
いくつ集めて
Сколько
"прощай"
собрала,
遠い
でも
きらり
Далеко,
но
все
же
ярко.
会いたいなぁ
Так
хочется
увидеть
тебя.
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет,
ハロー
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет,
привет,
まだらな記憶
棚に上げて
Пестрые
воспоминания
на
полку,
無差別級に祈った
Молилась
без
разбора.
暗い夜にも悲しい朝も
Темные
ночи,
печальные
утра,
世界のどこかで消えてく
Где-то
в
мире
исчезают.
このまま吹いて吹かれて
Пусть
меня
так
и
носит
ветром,
笑い
泣き
眠る
Смеяться,
плакать,
спать.
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет,
ハロー
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет,
привет,
花が咲いて
Цветы
распускаются.
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет,
ハロー
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет,
привет,
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет,
ハロー
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет,
привет,
花が咲いて
Цветы
распускаются.
ずっと
ずっと
ずっと
ずっと
ハロー
Всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
привет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cocco, cocco
Album
ばらいろポップ
date of release
20-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.