Lyrics and translation SINI YASEMIN - Lihasmuistissa
Lihasmuistissa
В мышечной памяти
Hei
mä
seison
sun
ovella
Привет,
я
стою
у
твоей
двери,
Mut
en
soita
ovikelloa
Но
не
звоню
в
звонок.
Taisin
vaan
eksyä
kotimatkalla
Кажется,
я
просто
заблудилась
по
дороге
домой.
Oisko
liian
sairasta
katsoa
sua
postiluukusta
Не
слишком
ли
безумно
смотреть
на
тебя
через
почтовый
ящик?
Mut
pelottaa
mitä
teen
jos
ootkin
kotona
Но
я
боюсь,
что
сделаю,
если
ты
окажешься
дома.
Mul
on
kissat
ja
kämppä
punavuoressa
У
меня
есть
кошки
и
квартира
в
Пунавуори,
Frendien
kanssa
viini-iltoja
Винные
вечера
с
друзьями.
Mun
matikalla
kaiken
pitäs
olla
kunnossa
По
моей
логике,
все
должно
быть
хорошо.
Mut
mä
seuraan
sua
jalat
ruvella
vaikka
kaahaat
eteenpäin
Но
я
следую
за
тобой,
ноги
в
кровь,
хоть
ты
и
мчишься
вперед.
Mun
nahka
on
paksuu
mut
jotain
susta
sinne
alle
jäi
Моя
кожа
толстая,
но
что-то
от
тебя
под
ней
осталось.
Oot
mun
lihasmuistissa,
lihasmuistissa
Ты
в
моей
мышечной
памяти,
в
мышечной
памяти.
Ollaan
samassa
baarissa
mutta
mä
pysyn
coolina
Мы
в
одном
баре,
но
я
держусь
спокойно.
Katselen
kun
liimaat
uutta
laastarii
nurkassa
Смотрю,
как
ты
клеишь
новый
пластырь
в
углу.
Istutte
siinä
pöydässä
jossa
me
tavattiin
Вы
сидите
за
тем
столиком,
где
мы
познакомились.
Muistikuvat
hatarii
mut
jäljet
pysyvii
Воспоминания
расплывчаты,
но
следы
остаются.
Mul
on
netflix
ja
seuraa
mun
vuoteessa
У
меня
есть
Netflix
и
компания
в
моей
постели,
Lauantaisin
saunavuoroja
По
субботам
банные
дни.
Mun
matikalla
kaiken
pitäis
olla
kunnossa
По
моей
логике,
все
должно
быть
хорошо.
Mut
mä
seuraan
sua
jalat
ruvella
vaikka
kaahaat
eteenpäin
Но
я
следую
за
тобой,
ноги
в
кровь,
хоть
ты
и
мчишься
вперед.
Mun
nahka
on
paksuu
mut
jotain
susta
sinne
alle
jäi
Моя
кожа
толстая,
но
что-то
от
тебя
под
ней
осталось.
Oot
mun
lihasmuistissa,
lihasmuistissa
Ты
в
моей
мышечной
памяти,
в
мышечной
памяти.
Oot
mun
lihasmuistissa,
tässä
kehossa
Ты
в
моей
мышечной
памяти,
в
этом
теле.
Tuutte
vastaan,
piiloudun
kukkakauppaan
Вы
идете
навстречу,
я
прячусь
в
цветочном
магазине.
Tiiän
mihin
ootte
menossa
Я
знаю,
куда
вы
направляетесь.
Mä
seuraan
sua
jalat
ruvella
vaikka
kaahaat
eteenpäin
Я
следую
за
тобой,
ноги
в
кровь,
хоть
ты
и
мчишься
вперед.
Mun
nahka
on
paksuu
mut
jotain
susta
sinne
alle
jäi
Моя
кожа
толстая,
но
что-то
от
тебя
под
ней
осталось.
Oot
mun
lihasmuistissa,
lihasmuistissa
Ты
в
моей
мышечной
памяти,
в
мышечной
памяти.
Oot
mun
lihasmuistissa,
tässä
kehossa
Ты
в
моей
мышечной
памяти,
в
этом
теле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henna Sarriola, Minna Koivisto, Sini Eira
Attention! Feel free to leave feedback.