Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlesnake
Klapperschlange
In
the
heat
of
the
night
in
a
backstreet
bar
In
der
Hitze
der
Nacht
in
einer
Hinterhofkneipe
Down
in
a
one
horse
town
Unten
in
einem
Kaff
He
was
in
need
of
a
woman,
he
had
nothin'
to
lose
Er
brauchte
eine
Frau,
er
hatte
nichts
zu
verlieren
So
he
started
lookin'
around
Also
begann
er
sich
umzusehen
He
was
ready
- Out
on
the
hunt
Er
war
bereit
- Draußen
auf
der
Jagd
He
was
ready
Er
war
bereit
He's
a
rattlesnake
- and
nothin'
more
Er
ist
eine
Klapperschlange
- und
nichts
weiter
He's
a
rattlesnake
- lookin'
for
love
Er
ist
eine
Klapperschlange
- auf
der
Suche
nach
Liebe
A
real
mean
gambler
playin'
every
game
Ein
echt
fieser
Spieler,
der
jedes
Spiel
spielt
With
luck
on
his
side
and
a
grin
on
his
face
Mit
Glück
auf
seiner
Seite
und
einem
Grinsen
im
Gesicht
He
looks
into
her
eyes,
the
edge
of
love
Er
blickt
ihr
in
die
Augen,
am
Rande
der
Liebe
The
brink
of
disaster,
the
thunder
roars
Am
Abgrund
des
Desasters,
der
Donner
grollt
She
feels
kind
of
shy
- The
fire
burns
Sie
fühlt
sich
etwas
schüchtern
- Das
Feuer
brennt
She
feels
kind
of
shy
Sie
fühlt
sich
etwas
schüchtern
Till
the
morning
dawns
in
esctasy
Bis
der
Morgen
in
Ekstase
dämmert
Till
the
first
hello
of
the
sun
Bis
zum
ersten
Gruß
der
Sonne
Then
it
was
time
to
leave,
to
shed
his
skin
Dann
war
es
Zeit
zu
gehen,
seine
Haut
abzulegen
To
go
back
on
the
hunt
Um
wieder
auf
die
Jagd
zu
gehen
[Chorus
1& 2]
[Refrain
1& 2]
He's
a
...
rattlesnake
[2]
Er
ist
eine
...
Klapperschlange
[2]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinner
Attention! Feel free to leave feedback.