Lyrics and translation SINSKE - 行進曲第一番「威風堂々」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行進曲第一番「威風堂々」
Marching Song No. 1 "Pomp and Circumstance"
少し冷たい風
壞れそうな心
見ていた
A
bit
of
a
cold
wind,
a
heart
that
seems
fragile,
I've
seen
it
負けない...
だから精一杯
I
won't
lose...
So
I
live
life
to
the
fullest
僕らは今を生きてる
We're
living
in
the
present
Don't
be
afraid...
oh,
my
friends
Don't
be
afraid...
oh,
my
friends
どんな時も忘れないよ
I'll
never
forget,
no
matter
what
果てない空へ
夢をのせて
To
the
endless
sky,
carrying
our
dreams
僕らは歌うよ
苦しいときも
We'll
sing,
even
when
times
are
tough
つないだ手をはなしても
Even
if
we
let
go
of
each
other's
hands
こころはきっとつながっているから
Our
hearts
are
surely
still
connected
淚をふいて
步き出すよ
Wiping
away
tears,
we'll
start
walking
どこへ辿り著くんだろう
Where
will
we
end
up?
明日の見えないこの道
This
path,
where
tomorrow
is
uncertain
Don't
be
afraid...
oh,
my
dream
Don't
be
afraid...
oh,
my
dream
それでも
ただ自分を信じていたいから
Even
so,
I
want
to
keep
believing
in
myself
上り下りの一本道に
On
the
uphill
and
downhill
path
僕らはどうして迷うのだろう
Why
do
we
get
lost?
何度だって立ち上がれ
oh-oh
Stand
up
again
and
again,
oh-oh
果てない空へ
夢をのせて
To
the
endless
sky,
carrying
our
dreams
僕らは歌うよ
苦しいときも
We'll
sing,
even
when
times
are
tough
夢に屆け
力の限り
Reaching
for
our
dreams,
with
all
our
might
誰かと同じように見えても
Even
if
we
seem
the
same
as
everyone
else
ひとりしかいないから
We're
all
unique
あきらめないよ
僕である限り
I
won't
give
up,
as
long
as
I'm
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.