SINSKE - 風をあつめて - translation of the lyrics into German

風をあつめて - SINSKEtranslation in German




風をあつめて
Den Wind sammeln
Love to you
Liebe für dich
Splendid moment
Prächtiger Moment
Feel it, brand-new wind
Fühl ihn, brandneuer Wind
Enjoy any kind of time
Genieße jede Art von Zeit
Promise to you
Versprechen an dich
解き明かしたい 未来地図の謎
Ich will das Rätsel der Zukunftskarte lösen
夢の鍵で こじ開けちゃダメかな?
Darf ich sie nicht mit dem Schlüssel der Träume aufbrechen?
知らない世界は 飛び込んでみよう
Lass uns in die unbekannte Welt eintauchen
新しいドキドキ会えるね
Uns erwartet neues Herzklopfen
気付けばいつも君がいた
Als ich es bemerkte, warst du immer da
何だって話したくなるよ
Ich bekomme Lust, über alles mit dir zu reden
勇気をくれる笑顔と 一緒に
Zusammen mit deinem Lächeln, das mir Mut gibt
思いっきり!この時代を駆け抜けて行くんだ
Mit voller Kraft! Ich rase durch diese Zeit
立ち止まるなんてもったいない
Anzuhalten wäre eine Verschwendung
なりたい未来 迷わずに目指す「今」になろう
Ich werde zum "Jetzt", das ohne Zögern die Zukunft anstrebt, die ich will
風をあつめて どこまでも
Den Wind sammelnd, unendlich weit
深呼吸したら何が笑えた
Nach einem tiefen Atemzug konnte ich irgendwie lachen
凹む事もいっぱいあるけどね
Es gibt auch vieles, was mich runterzieht, aber...
やりたい事は アピールしてゆこう
Ich werde zeigen, was ich tun will
有言実行で成長!オーライ
Wachsen, indem ich tue, was ich sage! Alright!
未完成だから面白い
Weil es unvollendet ist, ist es interessant
今が未来に変わるから
Weil das Jetzt zur Zukunft wird
本気でチャレンジしなきゃ もっと
Ich muss mich ernsthaft mehr herausfordern
加速する鼓動へと 明日が急いでく
Zum beschleunigenden Herzschlag eilt das Morgen
追い風も追い越せるくらい
So sehr, dass ich sogar den Rückenwind überholen kann
君がいれば なぜだろう 私強くなれる
Wenn du da bist, werde ich irgendwie stark
空の彼方で 光が待ってる
Jenseits des Himmels wartet Licht
だから
Deshalb
思いっきり!この時代を駆け抜けて行くんだ
Mit voller Kraft! Ich rase durch diese Zeit
一人じゃない 君もいるから
Ich bin nicht allein, denn du bist auch da
なりたい自分 迷わずに目指す「今」になろう
Ich werde zum "Jetzt", das ohne Zögern auf das Ich zusteuert, das ich sein will
風をあつめて
Den Wind sammelnd
どこまでもSplendid Moment
Unendlich weit, Splendid Moment
続いてくよ
Es geht weiter






Attention! Feel free to leave feedback.