Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vistas Que No Vas
Zieh dich nicht an, du gehst nicht
PINTAO
DE
CAPO
NO
SE
LLAMA
DELINCUENTE
ALS
GANGSTER
VERKLEIDET,
NENNT
MAN
SICH
NICHT
VERBRECHER
JODEDORES
HUELE
BICHOS
SIN
NINGÚN
ANTECEDENTE
ÄRGERLICHE
WICHTIGTUER
OHNE
JEGLICHE
VORSTRAFEN
ES
MAS
MALO
EL
DE
BLANCO
DER
IN
WEISS
IST
SCHLIMMER
MAS
TECATO
EL
PRESIDENTE
DER
PRÄSIDENT
IST
NOCH
MEHR
ABHÄNGIG
UNA
RECUA
DE
PAYASOS
QUE
CONFUNDEN
A
LA
GENTE
EINE
BANDE
VON
CLOWNS,
DIE
DIE
LEUTE
VERWIRREN
QUE
SI
DROGAS,
QUE
SI
PUTAS
MAL
DROGEN,
MAL
NUTTEN
QUE
MAS
ARMAS
QUE
EN
KOSOVO
MEHR
WAFFEN
ALS
IM
KOSOVO
NO
TE
GUILLES
DE
MALEANTE
SPIEL
NICHT
DEN
GANGSTER
QUE
TU
NO
CAMINAS
SOLO
DU
BIST
NICHT
ALLEIN
UNTERWEGS
PILA
E'
GATOS
A
TU
VERA
COMIENDO
LO
QUE
TE
SOBRA
'NE
MENGE
KATZEN
UM
DICH
HERUM,
DIE
DEINE
RESTE
FRESSEN
SON
LOS
MISMOS
QUE
A
TUS
ESPALDA
A
TU
JEVA
LE
DAN
SOGA
ES
SIND
DIESELBEN,
DIE
HINTER
DEINEM
RÜCKEN
DEINER
ALTEN
SCHÖNE
AUGEN
MACHEN
CLARO
OSCURO
ES
TU
PRESENTE
SI
SIGUES
CON
EL
BULTO
DEINE
GEGENWART
IST
ZWIELICHTIG,
WENN
DU
WEITERHIN
DIESEN
WEG
GEHST
YO
NO
ESTOY
EN
TIRADERA
ICH
WILL
KEINEN
STREIT
SOLO
MARCO
TU
FUTURO
ICH
ZEIGE
NUR
DEINE
ZUKUNFT
AUF
CALDO
DE
CULTIVO
MALO
SCHLECHTER
NÄHRBODEN
CON
UN
TOQUE
NARCISISTA
MIT
EINEM
HAUCH
VON
NARZISSMUS
MIRA
BIEN
POR
EL
ESPEJO
SCHAU
GENAU
IN
DEN
SPIEGEL
QUE
TE
SALES
DE
LA
PISTA
DU
KOMMST
VON
DER
BAHN
AB
TU
DIRÁS
QUE
YO
TE
ENVIDIO
Y
QUE
BRILLAS
CON
LUZ
PROPIAS
DU
WIRST
SAGEN,
DASS
ICH
DICH
BENEIDE
UND
DASS
DU
AUS
EIGENER
KRAFT
STRAHLST
NO
TE
VISTAS
QUE
NO
VAS
ZIEH
DICH
NICHT
AN,
DU
GEHST
NICHT
LADRA
PERRO
VIRALATA
NECESITAS
DESAHOGARTE
KLÄFFE,
DU
BLECHDOSEN-KÖTER,
DU
MUSST
DAMPF
ABLASSEN
NO
TE
VISTAS
QUE
NO
VAS
ZIEH
DICH
NICHT
AN,
DU
GEHST
NICHT
TU
FRONTEO
PA
COTILLA
Y
ESA
PINTA
DE
MACARRA
DEIN
ANGEBEN
FÜR
KLATSCH
UND
DIESES
AUSSEHEN
EINES
PROLETEN
NO
TE
VISTAS
QUE
NO
VAS
ZIEH
DICH
NICHT
AN,
DU
GEHST
NICHT
CON
TU
MOVIE
REPETIDA
Y
ESE
MISMO
SONIQUETE
MIT
DEINEM
SICH
WIEDERHOLENDEN
FILM
UND
DERSELBEN
LEIER
NO
TE
VISTAS
QUE
NO
VAS
ZIEH
DICH
NICHT
AN,
DU
GEHST
NICHT
QUIZAS
DISPARE
LAS
ALARMAS
VIELLEICHT
LÖSE
ICH
ALARM
AUS
MUCHOS
SE
PONGAN
EN
ARMAS
VIELE
WERDEN
SICH
ZUR
WEHR
SETZEN
SE
INVENTEN
UN
PERSONAJE
PARECIDO
EINE
FIGUR
ERFINDEN,
DIE
ÄHNLICH
IST
A
HARRY
POTTER
WIE
HARRY
POTTER
AUNQUE
NO
ME
EXTRAÑARÍA
VIVEN
EN
UNA
FANTASIA
EN
UN
MUNDO
DECADENTE
OBWOHL
ES
MICH
NICHT
WUNDERN
WÜRDE,
SIE
LEBEN
IN
EINER
FANTASIE,
IN
EINER
DEKADENTEN
WELT
VAN
SIN
FRENOS
Y
SIN
NORTE
SIE
SIND
OHNE
BREMSEN
UND
OHNE
NORDEN
UNTERWEGS
QUE
SE
JÚNTEN
TO
LASST
SIE
SICH
ALLE
ZUSAMMENTUN
QUE
NO
HACEN
UNO
SIE
ERGEBEN
KEINEN
EINZIGEN
DISPARO
EN
LO
OSCURO
ICH
SCHIESSE
IM
DUNKLEN
CONMIGO
NO
HAN
PODIO
MIT
MIR
HABEN
SIE
ES
NICHT
GESCHAFFT
VETE
A
TOMA
POR
(That's
Right)
GEH
ZUM
TEUFEL
(Stimmt)
QUE
SE
JÚNTEN
TO
LASST
SIE
SICH
ALLE
ZUSAMMENTUN
QUE
NO
HACEN
UNO
SIE
ERGEBEN
KEINEN
EINZIGEN
DISPARO
EN
LO
OSCURO
ICH
SCHIESSE
IM
DUNKLEN
CONMIGO
NO
HAN
PODIO
MIT
MIR
HABEN
SIE
ES
NICHT
GESCHAFFT
VETE
A
TOMA
POR
(Heavy
go)
GEH
ZUM
TEUFEL
(Heavy
go)
Aqui
donde
tú
me
ve
Hier,
wo
du
mich
siehst
Tengo
ma
calle
que
la
rueda
Ich
habe
mehr
Straße
als
das
Rad
Yo
sé
lo
que
e
maleanteo
Ich
weiß,
was
Gangsterleben
bedeutet
Vengo
de
la
vieja
escuela
Ich
komme
aus
der
alten
Schule
Te
centraste
en
mi
views
Du
hast
dich
auf
meine
Views
konzentriert
Y
en
el
grosor
de
tu
cadena
Und
auf
die
Dicke
deiner
Kette
Yo
te
llevo
un
par
de
pasos
Ich
bin
dir
ein
paar
Schritte
voraus
Y
estamos
en
la
misma
carrera
Und
wir
sind
im
selben
Rennen
Microphone
check
out
Microphone
check
out
Yo
Dispara
al
chest
Ich
schieße
auf
die
Brust
Tiempo
al
tiempo
Alles
zu
seiner
Zeit
Yo
siempre
demostré
Ich
habe
immer
bewiesen
Que
lo
mío
no
e'
por
moda
Dass
meins
nicht
nur
eine
Modeerscheinung
ist
No
me
gusta
ser
el
extra
Ich
mag
es
nicht,
der
Statist
zu
sein
Y
yo
loco
te
deje
en
tarima
se
demuestra
Und
ich
habe
dich
verrückt
auf
der
Bühne
gelassen,
es
zeigt
sich
QUE
SE
JÚNTEN
TO
LASST
SIE
SICH
ALLE
ZUSAMMENTUN
QUE
NO
HACEN
UNO
SIE
ERGEBEN
KEINEN
EINZIGEN
DISPARO
EN
LO
OSCURO
ICH
SCHIESSE
IM
DUNKLEN
CONMIGO
NO
HAN
PODIO
MIT
MIR
HABEN
SIE
ES
NICHT
GESCHAFFT
VETE
A
TOMA
POR
(Yeeeah)
GEH
ZUM
TEUFEL
(Yeeeah)
VENDE
KILOS
ASESINOS
VERKAUFE
KILOS,
MÖRDER
PROSCENETAS
QUE
COJONES
ZUHÄLTER,
WAS
ZUM
TEUFEL
TU
FRONTEO
NO
ES
REAL
DEIN
GEPRAHLE
IST
NICHT
ECHT
COMO
TU
CEREBRO
POBRE
WIE
DEIN
ARMSELIGES
GEHIRN
COGE
APUNTES
LAMBE
BICHO
MACH
DIR
NOTIZEN,
WICHTIGTUER
PA
QUE
NUNCA
SE
TE
OLVIDE
DAMIT
DU
ES
NIE
VERGISST
IGNORABA
POR
COMPLETO
ICH
WAR
VÖLLIG
AHNUNGSLOS
QUE
A
TI
TODO
TE
LO
ESCRIBEN
DASS
DIR
ALLES
VORGESCHRIEBEN
WIRD
Frota
la
lámpara
que
llegó
Genio
Reibe
die
Lampe,
der
Genius
ist
da
The
Producer
Der
Produzent
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mon Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.