Lyrics and translation SIRsir feat. Ftampa - How's Your Romance?
How's
your
romance?
Как
твой
роман?
Are
you
seeing
someone
tonight?
Ты
встречаешься
с
кем-нибудь
сегодня
вечером?
Just
wanted
to
know
Просто
хотел
знать
I'm
not
here
to
argue
anymore
Я
здесь
больше
не
для
того,
чтобы
спорить
The
same
feelings
I
held
when
I
met
you
Те
же
чувства,
что
были
у
меня,
когда
я
встретил
тебя
But
this
time
I'm
not
gonna
make
the
mistakes
I've
done
before
Но
на
этот
раз
я
не
собираюсь
совершать
ошибок,
которые
совершал
раньше.
I
know
that's
been
hard
to
see
you
go
Я
знаю,
было
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь
It's
also
been
hard
to
let
you
know
Также
было
трудно
сообщить
тебе
об
этом
But
I'm
in
love
with
somebody
else
Но
я
влюблен
в
кого-то
другого
I
know
that's
been
hard
to
keep
you
still
Я
знаю,
что
было
трудно
удержать
тебя
на
месте
I
thought
I
was
gonna
be
with
you
Я
думал,
что
буду
с
тобой
But
now
I'm
leaving
now
by
myself
Но
теперь
я
ухожу
один
(Some
people
are
not
made
to
love)
(Некоторые
люди
не
созданы
для
любви)
Some
people
are
not
made
to
love
each
other
Некоторые
люди
не
созданы
для
того,
чтобы
любить
друг
друга
So
some?
asking
how
I
am
Итак,
некоторые?
спрашивает,
как
у
меня
дела
Our
lifes
been
keep
so
diferent
Наши
жизни
всегда
были
такими
разными
Sometimes
I
have
to
remeber?
let
you
now
Иногда
я
должен
помнить?
позволь
тебе
сейчас
How's
your
romance?
Как
твой
роман?
I
know
that's
been
hard
to
see
you
go
Я
знаю,
было
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь
It's
also
been
hard
to
let
you
know
Также
было
трудно
сообщить
тебе
об
этом
I'm
in
love
with
somebody
else
Я
влюблен
в
кого-то
другого
Somebody
else
Кто-то
другой
I
know
that's
been
hard
to
keep
you
still
Я
знаю,
что
было
трудно
удержать
тебя
на
месте
I
thought
I
was
gonna
live
with
you
Я
думал,
что
буду
жить
с
тобой
But
now
I'm
leaving
now
by
myself
Но
теперь
я
ухожу
один
How's
your
romance?
Как
твой
роман?
Romance,
romance,
romance,
romance...
Романтика,
романтика,
романтика,
романтика...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.