Lyrics and translation [:SITD:] - Frontal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Organisiert
und
akkurat
Организованно
и
аккуратно,
Es
grüßt
euch
Вас
приветствует
Der
starke
staat:
сильное
государство:
B.n.d.,
s.e.k.,
verfassungsschutz
und
b.k.a.
Федеральная
разведывательная
служба,
секретная
служба,
Федеральное
ведомство
по
охране
конституции
и
Федеральное
управление
уголовной
полиции.
Was
wir
wollen,
das
ist
nicht
viel
Мы
хотим
не
так
уж
много,
Wir
schießen
gerne
übers
ziel
Нам
нравится
бить
без
промаха.
Wertarbeit
und
perfektion
Качественная
работа
и
совершенство,
Was
wir
wollen,
das
haben
wir
schon...
Мы
уже
получили
то,
чего
хотели...
Ein
gespenst
geht
um
im
land
Призрак
бродит
по
стране,
Es
hat
euch
in
seiner
hand
Он
держит
вас
в
своей
руке.
Was
es
will,
das
ist
nicht
viel
Он
хочет
не
так
уж
много,
Es
schießt
gerne
übers
ziel
Ему
нравится
бить
без
промаха.
Ein
gespenst
geht
um
im
land
Призрак
бродит
по
стране,
Es
hat
euch
in
seiner
hand
Он
держит
вас
в
своей
руке.
Schenkt
ihm
eure
dna
Отдайте
ему
свою
ДНК,
Es
bleibt
nichts,
so
wie
es
war
Ничто
не
останется
прежним.
Steter
tropfen
höhlt
den
stein
Капля
камень
точит,
Ein
jeder
kann
betroffen
sein
Пострадать
может
каждый.
Wer
heute
noch
darüber
lacht,
Кто
сегодня
над
этим
смеётся,
Wird
morgen
früh
schon
überwacht!
Завтра
утром
окажется
под
колпаком!
"Das
kapital,
das
parlament
-
"Капитал,
парламент
-
Uns
sind
eure
werte
fremd"
Ваши
ценности
нам
чужды".
Die
hierarchie
'herr
und
knecht'
Иерархия
"господин
и
раб"
Steht
dem
menschenantlitz
schlecht
Не
к
лицу
человеку.
Ein
gespenst
geht
um
im
land
Призрак
бродит
по
стране,
Es
hat
euch
in
seiner
hand
Он
держит
вас
в
своей
руке.
Was
es
will,
das
ist
nicht
viel
Он
хочет
не
так
уж
много,
Es
schießt
gerne
übers
ziel
Ему
нравится
бить
без
промаха.
Ein
gespenst
geht
um
im
land
Призрак
бродит
по
стране,
Es
hat
euch
in
seiner
hand
Он
держит
вас
в
своей
руке.
Schenkt
ihm
eure
dna
Отдайте
ему
свою
ДНК,
Es
bleibt
nichts,
so
wie
es
war
Ничто
не
останется
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Lesczenski, Carsten Jacek
Album
Rot
date of release
27-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.