SIX feat. Adrianna Hicks - No Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SIX feat. Adrianna Hicks - No Way




No Way
Ни за что
You must agree that, baby
Ты должна согласиться, милый,
In all the time, I've been by your side
Что за все время, что я была рядом с тобой,
I've never lost control no matter
Я ни разу не теряла самообладания, сколько бы раз
How many times I knew you lied
Я ни знала, что ты лжешь.
Had my golden rule, gotta keep my cool, yeah, baby
У меня есть золотое правило: всегда сохранять спокойствие, да, милый.
(You know she's gotta keep it cool)
(Ты же знаешь, она должна сохранять спокойствие.)
And even though you've had your fun
И даже несмотря на то, что ты развлекался,
Running around with some pretty young thing
Бегая вокруг да около с молоденькими,
And even though you've had one son
И даже несмотря на то, что у тебя есть сын
With someone who don't own a wedding ring
От той, у которой нет обручального кольца,
No matter what I've heard, I didn't say a word, no, baby
Что бы я ни слышала, я не сказала ни слова, нет, милый.
(You know she never said a word)
(Ты же знаешь, она никогда не говорила ни слова.)
I've put up with your sh-
Я терпела твою хрень
Like every single day (oh-woah)
Каждый божий день (ох-ух)
But now it's time to shh and listen when I say
Но теперь пришло время помолчать и послушать, что я скажу.
You must think that I'm crazy, you wanna replace me
Ты, должно быть, думаешь, что я сумасшедшая, раз хочешь заменить меня.
Baby, there's n-n-n-n-n-n-no way
Милый, н-н-н-н-нет, ни за что.
If you think for a moment, I'd grant you annulment
Если ты хоть на секунду подумал, что я дам тебе развод,
Just hold up, there's n-n-n-n-n-n-no way
Просто притормози, н-н-н-н-нет, ни за что.
No way
Ни за что.
No way
Ни за что.
There's n-n-n-n-n-n-no way
Н-н-н-н-нет, ни за что.
No way
Ни за что.
No way
Ни за что.
There's n-n-n-n-n-n-no way
Н-н-н-н-нет, ни за что.
There's no way
Ни за что.
So you read a bible verse that I'm cursed
Значит, ты прочитал стих из Библии, что я проклята,
'Cause I was your brother's wife?
Потому что была женой твоего брата?
You say it's a pity 'cause quoting Leviticus
Ты говоришь, что это печально, потому что, цитируя Левит,
I'll end up kidiless all my life!
Я всю жизнь буду бездетной!
Well, daddy, weren't you there when I gave birth to Mary?
Ну, папочка, разве тебя не было рядом, когда я родила Мэри?
Don't remember (daughters are so easy to forget)
Не помню. (Дочерей так легко забыть.)
You're just so full of sh-
Ты просто такой полный дерьма.
Must think that I'm naive (woah-woah)
Должно быть, думаешь, что я наивная. (Ох-ох)
I won't back down, won't shh, and no, I'll never leave
Я не отступлю, не буду молчать, и нет, я никогда не уйду.
You must think that I'm crazy, you wanna replace me
Ты, должно быть, думаешь, что я сумасшедшая, раз хочешь заменить меня.
Baby, there's n-n-n-n-n-n-no way
Милый, н-н-н-н-нет, ни за что.
If you thought it'd be funny to send me to a nunnery
Если ты думал, что будет забавно отправить меня в монастырь,
Honey, there's no way
Дорогой, ни за что.
No way (no way, right?)
Ни за что. (Ни за что, верно?)
No way (that's right, boo)
Ни за что. (Правильно, детка.)
There's n-n-n-n-n-n-no way
Н-н-н-н-нет, ни за что.
No way (no way)
Ни за что. (Ни за что.)
No-no way! (No way)
Н-нет, ни за что! (Ни за что.)
Baby, there's n-n-n-n-n-n-no way
Милый, н-н-н-н-нет, ни за что.
There's no way
Ни за что.
Dance it out, girls, hey!
Станцуйте, девчонки, эй!
Give it up for Maria on the drums, y'all, yeah!
Поаплодируйте Марии на ударных, ребята, да!
You've got me down on my knees
Ты поставил меня на колени.
Please tell me what you think I've done wrong
Пожалуйста, скажи мне, что, по-твоему, я сделала не так.
Been humble, been loyal
Была скромной, была верной,
I've tried to swallow my pride all along
Я пыталась проглотить свою гордость все это время.
If you can just explain a single thing I've done to cause you pain
Если ты можешь просто объяснить хоть одну вещь, которую я сделала, чтобы причинить тебе боль,
I'll go...
Я уйду...
No?
Нет?
You've got nothing to say
Тебе нечего сказать?
I'm not going away
Я никуда не уйду.
There's no way!
Ни за что!
You must think that I'm crazy, you wanna replace me
Ты, должно быть, думаешь, что я сумасшедшая, раз хочешь заменить меня.
Baby, there's n-n-n-n-n-n-no way
Милый, н-н-н-н-нет, ни за что.
You made me your wife
Ты сделал меня своей женой,
So I'll be queen 'til the end of my life!
Так что я буду королевой до конца своей жизни!
Oh yeah, yeah! (N-n-n-n-n-n-no way)
О да, да! (Н-н-н-н-нет, ни за что.)
There's no way, baby! (No way)
Ни за что, милый! (Ни за что.)
There's no way, baby! (No way)
Ни за что, милый! (Ни за что.)
I said
Я сказала:
N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-No way! Yeah! (No way)
Н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-нет, ни за что! Да! (Ни за что.)
Ooh, baby! (No way!)
О, милый! (Ни за что!)
There's n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-no way
Н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-нет, ни за что.
There's no way!
Ни за что!





Writer(s): Lucy Amelia Nancy Moss, Toby Oliver Samuel Marlow


Attention! Feel free to leave feedback.