Lyrics and translation SIX feat. Brittney Mack - "So I guess you already know what happened next..."
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"So I guess you already know what happened next..."
"Так что, думаю, ты уже знаешь, что было дальше..."
So
I
guess
you
already
know
what
happened
next
Так
что,
думаю,
ты
уже
знаешь,
что
было
дальше,
How
I
came
to
England,
hopeful
Как
я,
полная
надежд,
приехала
в
Англию.
Summoned
after
the
King
saw
my
portrait
Меня
вызвали
после
того,
как
король
увидел
мой
портрет.
And
how
I,
with
my
meager
looks
they
are
И
как
я,
с
моей
скромной,
надо
сказать,
внешностью,
Didn't
live
up
to
his
expectations
Не
оправдала
его
ожиданий.
I
mean,
it's
the
usual
story,
isn't
it?
Знаешь,
это
же
обычная
история,
не
так
ли?
The
savvy,
educated
young
princess
deemed
repulsive
Разумную,
образованную
молодую
принцессу
счел
отталкивающей
By
a
wheezing,
wrinkled,
ulcer-riddled
man
Хрипящий,
сморщенный,
изъеденный
язвами
мужчина,
24
years
her
senior
Старше
ее
на
24
года.
Rejection,
rejection
from
a
king
Отвергнута,
отвергнута
королем.
I
mean,
how
could
anyone
overcome
a
fate
as
devastating
as
being
forced
to
Ну
правда,
как
можно
пережить
такую
ужасную
участь,
как
вынужденный
To
move
into
a
resplendent
palace
in
Richmond
Переезд
в
роскошный
дворец
в
Ричмонде,
With
more
money
than
I
could
spend
in
a
lifetime
С
таким
количеством
денег,
которое
я
не
смогу
потратить
за
всю
жизнь,
And
not
a
single
man
around
to
tell
me
what
to
do
with
it?
И
без
единого
мужчины
вокруг,
который
указывал
бы
мне,
что
с
ними
делать?
I
mean,
seriously!
Серьёзно!
It's
just
just-
it's-
it's
tragic
Это
просто...
это...
это
трагедия!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucy Amelia Nancy Moss, Toby Oliver Samuel Marlow
Attention! Feel free to leave feedback.