Lyrics and translation SIX C.E. - ยาวนานเพียงใด
เพลง:
ยาวนานเพียงใด
Название
песни:
Как
долго?
ศิลปิน:
SIX
C.E.
Исполнитель:
SIX
C.E.
อัลบั้ม:
SIX
C.E.
(New
Single)
Альбом:
SIX
C.E.
(Новый
сингл)
Click
to
collapse
contents
Click
to
collapse
contents
คำร้อง
โป
โปษยะนุกูล
Слова:
По
Посаянукун
ทำนอง
ดนัย
ธงสินธุศักดิ์
Музыка:
Данай
Тхонгсинтусак
เรียบเรียง
Six
c.e
Аранжировка:
Six
c.e
ยาวนานเพียงใดที่เราต่างเคยผูกพัน
Как
долго
мы
были
связаны?
ยาวนานเพียงใดที่เราต่างเคยแบ่งปัน
Как
долго
мы
делились
друг
с
другом?
สุขและทุกข์ใจ
มากมายที่เราเคยร่วมฝ่าฟัน
Радостью
и
горем,
что
мы
пережили
вместе.
แต่มันก็เปลี่ยนแปลงไป
Но
все
изменилось.
ยาวนานเพียงใดที่เราสองคนเฉยชา
Как
долго
мы
были
равнодушны
друг
к
другу?
ยาวนานเพียงใดที่เราสองไม่พูดจา
Как
долго
мы
не
разговаривали?
คำว่ารักกัน
ในวันนี้ทำไมมันช่างยากเย็น
ไม่เป็นเหมือนที่เคย
Слова
«Я
люблю
тебя»
сегодня
кажутся
такими
трудными,
совсем
не
такими,
как
раньше.
รัก
รักของเราดูอ่อนล้า
ยิ่งนานมันเหมือนยิ่งไกลห่าง
Наша
любовь
кажется
уставшей,
чем
дольше,
тем
больше
расстояние
между
нами.
รัก
รักของเรามันน้อยลง
Нашей
любви
становится
все
меньше.
อย่าทำให้คนที่รักเป็นเหมือนคนอื่น
Не
делай
так,
чтобы
любимый
человек
стал
как
чужой.
ไม่อยากให้เธอกับฉันหลงลืมเรื่องราว
Я
не
хочу,
чтобы
мы
забыли
то,
что
было.
เธอยังจดจำได้ไหมว่าครั้งนึงเมื่อไม่นาน
เธอกับฉันนั้นรักกัน
Ты
ведь
помнишь,
как
еще
недавно
мы
любили
друг
друга?
อย่าปล่อยให้คำว่ารักเรานั้นแห้งเหือด
Не
дай
нашей
любви
засохнуть.
อย่าปล่อยให้มันระเหยเพราะกาลเวลา
Не
дай
ей
испариться
со
временем.
จะมีสิ่งใดที่ไหนนั้นทดแทนที่สร้างมา
Нет
ничего,
что
могло
бы
заменить
то,
что
мы
создали.
แทนความรักที่สองเราให้กัน
ไม่อยากให้เธอและฉันต้องจบตรงนี้
Заменить
любовь,
которую
мы
дарили
друг
другу.
Я
не
хочу,
чтобы
все
заканчивалось
вот
так.
จะเป็นยังไงถ้าพรุ่งนี้ต้องแยกทาง
Что
будет,
если
завтра
нам
придется
расстаться?
จะเป็นยังไงถ้าพรุ่งนี้ไม่เหลือเรา
ก่อนจะสายเกิน
Что
будет,
если
завтра
нас
не
станет?
Пока
не
стало
слишком
поздно.
อาจมีหนทางเดินพอให้สองเรา
ปรับความเข้าใจกัน
Может
быть,
есть
способ,
которым
мы
могли
бы
понять
друг
друга.
รัก
รักของเราดูอ่อนล้า
ยิ่งนานมันเหมือนยิ่งไกลห่าง
Наша
любовь
кажется
уставшей,
чем
дольше,
тем
больше
расстояние
между
нами.
รัก
รักของเรามันน้อยลง
Нашей
любви
становится
все
меньше.
อย่าทำให้คนที่รักเป็นเหมือนคนอื่น
Не
делай
так,
чтобы
любимый
человек
стал
как
чужой.
ไม่อยากให้เธอกับฉันหลงลืมเรื่องราว
Я
не
хочу,
чтобы
мы
забыли
то,
что
было.
เธอยังจดจำได้ไหมว่าครั้งนึงเมื่อไม่นาน
เธอกับฉันนั้นรักกัน
Ты
ведь
помнишь,
как
еще
недавно
мы
любили
друг
друга?
อย่าปล่อยให้คำว่ารักเรานั้นแห้งเหือด
Не
дай
нашей
любви
засохнуть.
อย่าปล่อยให้มันระเหยเพราะกาลเวลา
Не
дай
ей
испариться
со
временем.
จะมีสิ่งใดที่ไหนนั้นทดแทนที่สร้างมา
Нет
ничего,
что
могло
бы
заменить
то,
что
мы
создали.
แทนความรักที่สองเราให้กัน
ไม่อยากให้เธอและฉันต้องจบตรงนี้
Заменить
любовь,
которую
мы
дарили
друг
другу.
Я
не
хочу,
чтобы
все
заканчивалось
вот
так.
ยาวนานเพียงใดที่เราต่างเคยผูกพัน
Как
долго
мы
были
связаны?
จะเป็นยังไงถ้าพรุ่งนี้ต้องแยกทาง
Что
будет,
если
завтра
нам
придется
расстаться?
ยาวนานเพียงใดที่เราต่างเคยแบ่งปัน
Как
долго
мы
делились
друг
с
другом?
จะเป็นยังไงถ้าพรุ่งนี้ไม่เหลือเรา
Что
будет,
если
завтра
нас
не
станет?
ยาวนานเพียงใดที่เราต่างเคยผูกพัน
Как
долго
мы
были
связаны?
จะเป็นยังไงถ้าพรุ่งนี้ต้องแยกทาง
Что
будет,
если
завтра
нам
придется
расстаться?
ยาวนานเพียงใดที่เราต่างเคยแบ่งปัน
Как
долго
мы
делились
друг
с
другом?
จะเป็นยังไงถ้าพรุ่งนี้ไม่เหลือเรา
Что
будет,
если
завтра
нас
не
станет?
ยาวนานเพียงใดที่เราต่างเคยผูกพัน
Как
долго
мы
были
связаны?
จะเป็นยังไงถ้าพรุ่งนี้ต้องแยกทาง
Что
будет,
если
завтра
нам
придется
расстаться?
ยาวนานเพียงใดที่เราต่างเคยแบ่งปัน
Как
долго
мы
делились
друг
с
другом?
จะเป็นยังไงถ้าพรุ่งนี้ไม่เหลือเรา
Что
будет,
если
завтра
нас
не
станет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danai Thongsinthusak, Sumate Posayanukul
Attention! Feel free to leave feedback.