Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
このスピードをつかまえて
Fang
diese
Geschwindigkeit
ein
このスピードを感じている
Ich
fühle
diese
Geschwindigkeit
予感の先
手探りで
Vorahnung
voraus,
taste
mich
voran
トップギアでイカれてる
Verrückt
im
höchsten
Gang
午前3時を転げてる
Rolle
durch
3 Uhr
morgens
ハンドルから
手を離して
Hände
weg
vom
Lenkrad
バックシートでキスをした
Küsste
dich
auf
dem
Rücksitz
虹色に染まる君
Du
färbst
dich
regenbogenfarben
胸騒ぎが止まらない
Meine
Unruhe
hört
nicht
auf
ごめんマネージャー
今夜俺は
Tut
mir
leid,
Manager,
heute
Nacht
もう戻らないぜ
1,
2,
3
komme
ich
nicht
mehr
zurück,
1,
2,
3
このスピードをつかまえて
Fang
diese
Geschwindigkeit
ein
このスピードを感じている
Ich
fühle
diese
Geschwindigkeit
予感の先
手探りで
Vorahnung
voraus,
taste
mich
voran
ああ
このまま君の側
Ah,
so
wie
es
ist,
an
deiner
Seite
明日もない
その果てへ
Kein
Morgen,
bis
zum
Ende
このスピードをつかまえて
Fang
diese
Geschwindigkeit
ein
このスピードを感じている
Ich
fühle
diese
Geschwindigkeit
このスピードをくたびれるまで
Bis
diese
Geschwindigkeit
ermüdet
このスピードを君のために
Diese
Geschwindigkeit
für
dich
このスピードをつかまえて
Fang
diese
Geschwindigkeit
ein
このスピードを感じている
Ich
fühle
diese
Geschwindigkeit
まばたきは
しないでおくれ
Bitte
blinzle
nicht
このままで
いくんだぜ
So
wie
es
ist,
geht
es
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yamaguchi Yuumori, Nagamatsu Shintaro
Album
スピード
date of release
03-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.