SIX1SIX feat. GOATT & ASKET - КЛАН [Prod. by LitGlack] - translation of the lyrics into German

КЛАН [Prod. by LitGlack] - SIX1SIX , ASKET translation in German




КЛАН [Prod. by LitGlack]
CLAN [Prod. by LitGlack]
Шесть, шесть шестнадцать клан
Sechs, sechs sechzehn Clan
В нашей банде все подонки, да
In unserer Bande sind alle Abschaum, ja
Шесть шестнадцать клан
Sechs sechzehn Clan
Я мешаю purple drunk в стакан
Ich mische Purple Drank in den Becher
Шесть, шестнадцать клан
Sechs, sechzehn Clan
Ты ебучий слабый наркоман
Du verdammter schwacher Junkie
Шесть шестнадцать клан
Sechs sechzehn Clan
Лаю словно доберман
Ich belle wie ein Dobermann
Мои парни прячут лица всюду много камер
Meine Jungs verstecken ihre Gesichter, überall viele Kameras
Две заточки я достал, ты застыл и замер
Zwei Stichwaffen hab ich gezogen, du erstarrtest und frorest ein
Бью с ноги в ебало кровожадный ящер кайман
Ich trete dir in die Fresse, blutrünstiger Kaiman-Echse
Три патрона в тело я как в жмурках хэй yo саймон
Drei Kugeln in den Körper, ich bin wie bei 'Simon Says', hey yo Simon
Из гортани кровь, пятна, я совсем без сил
Blut aus dem Hals, Flecken, ich bin völlig kraftlos
Копы палят всех, хэй, чую запах псин
Die Bullen beobachten alle, hey, ich rieche den Geruch von Hunden
Острый нож при мне, сталь, он не терпит крыс
Scharfes Messer bei mir, Stahl, es duldet keine Ratten
Ссал на спины тем щенкам, кто задрал нос ввысь
Ich piss auf die Rücken der Welpen, die ihre Nasen hoch tragen
Пустил кровь им хэй
Hab' sie bluten lassen, hey
Тощий lame ты гей
Dünner Lamer, du bist schwul
Я больной insane
Ich bin krank, insane
Огнестрел бэнг бэнг
Schusswaffe, bang bang
Пустил кровь им хэй
Hab' sie bluten lassen, hey
Тощий lame ты гей
Dünner Lamer, du bist schwul
Я больной insane
Ich bin krank, insane
Огнестрел бэнг бэнг
Schusswaffe, bang bang
Шесть, шесть шестнадцать клан
Sechs, sechs sechzehn Clan
В нашей банде все подонки, да
In unserer Bande sind alle Abschaum, ja
Шесть шестнадцать клан
Sechs sechzehn Clan
Я мешаю purple drunk в стакан
Ich mische Purple Drank in den Becher
Шесть, шестнадцать клан
Sechs, sechzehn Clan
Ты ебучий слабый наркоман
Du verdammter schwacher Junkie
Шесть шестнадцать клан
Sechs sechzehn Clan
Лаю словно доберман
Ich belle wie ein Dobermann
Рулю восьмеркой в магистрали, в деке yellow tape
Ich fahre 'nen Achter auf der Autobahn, im Deck Yellow Tape
Ты читаешь про мою жизнь, только в свой трек
Du rappst über mein Leben, aber nur in deinem Track
Мой capo сел на восемь, но не стал стучаться в дверь
Mein Capo sitzt für acht ein, aber er hat nicht an die Tür geklopft
Два ноль и 22 тут смуты время, still hate
Zwei Null Zwei Zwei, hier ist Zeit des Aufruhrs, still hate
Шесть шестнадцать клан, рыдай пока ты можешь плакать
Sechs sechzehn Clan, heul solange du weinen kannst
Тут переломы травмы, но у нас мешок лекарства
Hier gibt's Brüche, Verletzungen, aber wir haben einen Sack Medizin
Ты безопасен бра, под пальто большой калаш
Du bist sicher, Bra, unter dem Mantel eine große Kalasch
Превратил лицо в пюре из фарша, вроде друг был ваш
Hab' sein Gesicht in Hackfleischpüree verwandelt, war wohl euer Freund
Мистер критикул, сделал кровью маникюр
Mister Kritisch, hab mir mit Blut 'ne Maniküre gemacht
Если я забуду дома ствол, раскол застрелит с двух
Wenn ich die Knarre zuhause vergesse, erschießt mich Raskol aus zwei Läufen
Мистер критикул, каждый день ебаный сюр
Mister Kritisch, jeder Tag verdammter Surrealismus
Словно eminem в 2005-м, всегда рядом proof
Wie Eminem 2005, immer Proof an meiner Seite
Шесть, шесть шестнадцать клан
Sechs, sechs sechzehn Clan
В нашей банде все подонки, да
In unserer Bande sind alle Abschaum, ja
Шесть шестнадцать клан
Sechs sechzehn Clan
Я мешаю purple drunk в стакан
Ich mische Purple Drank in den Becher
Шесть, шестнадцать клан
Sechs, sechzehn Clan
Ты ебучий слабый наркоман
Du verdammter schwacher Junkie
Шесть шестнадцать клан
Sechs sechzehn Clan
Лаю словно доберман
Ich belle wie ein Dobermann
Шесть, шесть шестнадцать клан
Sechs, sechs sechzehn Clan
В нашей банде все подонки, да
In unserer Bande sind alle Abschaum, ja
Шесть шестнадцать клан
Sechs sechzehn Clan
Я мешаю purple drunk в стакан
Ich mische Purple Drank in den Becher
Шесть, шестнадцать клан
Sechs, sechzehn Clan
Ты ебучий слабый наркоман
Du verdammter schwacher Junkie
Шесть шестнадцать клан
Sechs sechzehn Clan
Лаю словно доберман
Ich belle wie ein Dobermann





Writer(s): Litglack, Asket, филипьев никита игоревич


Attention! Feel free to leave feedback.