SJ the Artisan - Back 2 Business: Reloaded - translation of the lyrics into German

Back 2 Business: Reloaded - SJtranslation in German




Back 2 Business: Reloaded
Zurück zum Geschäft: Neu Geladen
No they can't stop me
Nein, sie können mich nicht aufhalten
(Woo, woo!)
(Woo, woo!)
No they can't stop my grind
Nein, sie können meinen Grind nicht stoppen
(I'm all the way up)
(Ich bin ganz oben)
No they can't top me
Nein, sie können mich nicht übertreffen
(Woo, woo!)
(Woo, woo!)
No they can't doused my fire
Nein, sie können mein Feuer nicht löschen
(I'm all the way up)
(Ich bin ganz oben)
Cause we already winnin'
Denn wir gewinnen bereits
Shit, it's back to the business
Scheiße, es geht zurück zum Geschäft
(They know)
(Sie wissen es)
Man we already winnin'
Mann, wir gewinnen bereits
Yeah, we back to the business
Ja, wir sind zurück im Geschäft
They thought they could count me out
Sie dachten, sie könnten mich auszählen
They ain't know I was countin' down
Sie wussten nicht, dass ich runtergezählt habe
Fuse is lit and time is tickin'
Die Zündschnur brennt und die Zeit tickt
Ima see for a reason to pierce in ya helix
Ich werde einen Grund finden, deine Helix zu durchbohren
Man I'm explosive as aerosol
Mann, ich bin explosiv wie Aerosol
If I'm shook to the core, I might dead em all
Wenn ich bis ins Mark erschüttert werde, könnte ich sie alle töten
Niggas thinkin' they tough like they special ops
Kerle denken, sie wären hart wie Sondereinheiten
Til they get hit with tha bizness you Jekylls soft
Bis sie vom Geschäft getroffen werden, ihr Jekylls seid weich
I done went through the trenches
Ich bin durch die Schützengräben gegangen
At war in my mental
Im Krieg in meinem Kopf
They stay collecting on the shit that I been through
Sie kassieren immer noch für die Scheiße, die ich durchgemacht habe
Out in these streets still fuckin' with misery
Draußen auf diesen Straßen immer noch mit dem Elend beschäftigt
She make me feel good but this bitch still the enemy
Sie gibt mir ein gutes Gefühl, aber diese Schlampe ist immer noch der Feind
Friends get t trippin' and now I'm conflicted
Freunde drehen durch und jetzt bin ich hin- und hergerissen
We use to be dawgs, now these niggas dead to me
Wir waren mal Kumpel, jetzt sind diese Typen tot für mich
Bitches stay trippin' with modern day feminism
Mädels drehen durch mit dem modernen Feminismus
They obsessed bein' a villainous victim, look
Sie sind besessen davon, ein schurkisches Opfer zu sein, schau
Doubled down at the gym, I'm gettin' active
Doppelt so hart im Fitnessstudio, ich werde aktiv
Barrin' up, reppin' with the faction
Ich lege mich an, repräsentiere mit der Fraktion
Shit, I'm super set to lift the dead weight off my back and
Scheiße, ich bin super darauf eingestellt, das tote Gewicht von meinem Rücken zu heben und
Ima pack a strap to sway you niggas to staying on track
Ich werde eine Waffe einpacken, um euch Kerle dazu zu bringen, auf Kurs zu bleiben
But you'd rather sip a simulatté, California dreaming
Aber du würdest lieber an einem Simulatté nippen, kalifornisch träumen
Thinkin that you got a life on screen when
Denken, dass du ein Leben auf dem Bildschirm hast, wenn
Really San Andreas is some faulty shit
in Wirklichkeit San Andreas eine fehlerhafte Scheiße ist
You gettin wasted under all these clips
Du wirst unter all diesen Clips verschwendet
Now get a grip nigga
Jetzt reiß dich zusammen, Kerl
Yeah I'm back to business
Ja, ich bin zurück im Geschäft
Come up in the spot feelin' extra vicious
Komme an den Ort und fühle mich extra bösartig
Tank full of sharks but I wail on fishes
Tank voller Haie, aber ich jage Fische
Englighten with the guillotine if they think I'm trippin, uuuh
Erleuchte sie mit der Guillotine, wenn sie denken, ich spinne, uuuh
Laputa's risen
Laputa ist auferstanden
We all the way up and it's fire on all Cylinders
Wir sind ganz oben und es brennt auf allen Zylindern
I was chillin'
Ich habe gechillt
Now I'm puttin' cases on all of you bitches
Jetzt mache ich euch Schlampen alle fertig
You 'bouta lift off, I'm beyond all forgivin'
Du hebst gleich ab, ich bin jenseits aller Vergebung
No they can't stop me
Nein, sie können mich nicht aufhalten
(Woo, woo!)
(Woo, woo!)
No they can't stop my grind
Nein, sie können meinen Grind nicht stoppen
(I'm all the way up)
(Ich bin ganz oben)
No they can't top me
Nein, sie können mich nicht übertreffen
(Woo, woo!)
(Woo, woo!)
No they can't doused my fire
Nein, sie können mein Feuer nicht löschen
(I'm all the way up)
(Ich bin ganz oben)
Cause we already winnin'
Denn wir gewinnen bereits
Shit, it's back to the business
Scheiße, es geht zurück zum Geschäft
(They know)
(Sie wissen es)
Man we already winnin'
Mann, wir gewinnen bereits
Yeah, we back to the business
Ja, wir sind zurück im Geschäft
Gotta let em know that It's straight back to business
Muss sie wissen lassen, dass es direkt zurück zum Geschäft geht
So fuck what you sayin' or hearin', just witness
Also scheiß drauf, was du sagst oder hörst, bezeuge es einfach
Cause I am the king, ain't no real competition
Denn ich bin der König, es gibt keine wirkliche Konkurrenz
But you struck first with the match
Aber du hast zuerst mit dem Streichholz zugeschlagen
Now I'm sparkin' with vengeance
Jetzt funke ich mit Rache
I'm in it, you ready for the show?
Ich bin dabei, bist du bereit für die Show?
Cause I'll kill it (I'll kill it)
Denn ich werde es killen (ich werde es killen)
I said it I meant it
Ich sagte es, ich meinte es
Yes I'm rigid in my discipline that's why I'm out here killin' shit
Ja, ich bin streng in meiner Disziplin, deshalb bin ich hier draußen und töte die Scheiße
The mention of my name commands that I'm the illest with this, ahh
Die Erwähnung meines Namens gebietet, dass ich der Krasseste darin bin, ahh
Ye-ye-yes sir
Ja-ja-ja, Sir
Know you hate the fact that I stay blessed up
Ich weiß, du hasst die Tatsache, dass ich gesegnet bleibe
Even in my darkest times, this light of mine
Selbst in meinen dunkelsten Zeiten, dieses Licht von mir
I let it shine, now I'm out of these trenches
Ich lasse es scheinen, jetzt bin ich raus aus diesen Schützengräben
I'm on the rise
Ich bin auf dem Vormarsch
Look alive I am back on the block and boy
Sieh lebendig aus, ich bin zurück auf dem Block und Junge
I see you shook up like you seen a poltergeist
Ich sehe, du bist erschüttert, als hättest du einen Poltergeist gesehen
Bouta fuck up ya life cause you hella shiste
Ich werde dein Leben ruinieren, weil du verdammt verschlagen bist
Gotta pay the price, yeah that's on the Pied Piper
Du musst den Preis zahlen, ja, das geht auf den Rattenfänger
Serpents like you bouta get fried like a
Schlangen wie du werden gleich gebraten wie
Tortellini, yeah that's fine dinin'
Tortellini, ja, das ist feines Essen
I'm a live wire like a crime fighter's
Ich bin ein Drahtzieher wie der Erzfeind eines Verbrechensbekämpfers
Nemesis and homie I got all types of
Kumpel, und ich habe alle möglichen
Ways to shock you once you in the line of fire
Arten, dich zu schocken, sobald du in der Schusslinie bist
You ain't never felt this wrath so high up
Du hast diesen Zorn noch nie so hoch oben gespürt
Gettin' back to basics make no mistake
Zurück zu den Grundlagen, täusche dich nicht
I'm here to rattle everybody's cages
Ich bin hier, um jedermanns Käfige zu erschüttern
Yeah I'm back to business
Ja, ich bin zurück im Geschäft
Come up in the spot feeling extra vicious
Komme an den Ort und fühle mich extra bösartig
Niggas run they mouth when they know they slipping
Kerle reden, wenn sie wissen, dass sie ausrutschen
I gotta keep em far away from the life I'm livin'
Ich muss sie fernhalten von dem Leben, das ich lebe
Elevation is still my mission
Elevation ist immer noch meine Mission
Modern man, but the mental's vintage
Moderner Mann, aber das Mentale ist Vintage
Catch me chillin' on a one way ticket
Erwische mich, wie ich auf einem One-Way-Ticket chille
To eviscerating my enemies with precision look, ahh
Um meine Feinde mit Präzision auszuweiden, schau, ahh
No they can't stop me
Nein, sie können mich nicht aufhalten
(Woo, woo!)
(Woo, woo!)
No they can't stop my grind
Nein, sie können meinen Grind nicht stoppen
(I'm all the way up)
(Ich bin ganz oben)
No they can't top me
Nein, sie können mich nicht übertreffen
(Woo, woo!)
(Woo, woo!)
No they can't doused my fire
Nein, sie können mein Feuer nicht löschen
(I'm all the way up)
(Ich bin ganz oben)
Cause we already winnin'
Denn wir gewinnen bereits
Shit, it's back to the business
Scheiße, es geht zurück zum Geschäft
(They know)
(Sie wissen es)
Man we already winnin'
Mann, wir gewinnen bereits
Yeah, we back to the business
Ja, wir sind zurück im Geschäft
I'm all the way up
Ich bin ganz oben
I'm all the way up
Ich bin ganz oben
I'm all the way up
Ich bin ganz oben





Writer(s): Jamal Fareed


Attention! Feel free to leave feedback.