SJ the Artisan feat. SAWA - Colors - translation of the lyrics into German

Colors - SAWA , SJ the Artisan translation in German




Colors
Farben
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Crazy things I see every single day
Verrückte Dinge sehe ich jeden einzelnen Tag
All of this tension is caused by race
All diese Spannung wird durch Rasse verursacht
So many killings of my people and it just seems they
So viele Morde an meinen Leuten und es scheint einfach, dass sie
Don't give a shit if we live or die; concrete hate
Sich nicht darum scheren, ob wir leben oder sterben; konkreter Hass
Because of that fear, we stay in oppression
Wegen dieser Angst bleiben wir in Unterdrückung
Second guessin' our mental blessing's
Zweifeln an unseren mentalen Segnungen
T' get the best moments out of life's treasures
Um die besten Momente aus den Schätzen des Lebens zu holen
In a prison of the mind, we find
In einem Gefängnis des Geistes finden wir
We're too blind to keep our eyes on the prize
Wir sind zu blind, um unsere Augen auf den Preis zu richten
And we try and try again t' get defeated
Und wir versuchen es immer wieder, um besiegt zu werden
The future seems bleak, 'cause the past has been repeated
Die Zukunft scheint düster, weil die Vergangenheit wiederholt wurde
Cheated out a better life, the fallacies of our leaders
Betrogen um ein besseres Leben, die Irrtümer unserer Führer
Are breedin' heathens kneaded with inner demons
Züchten Heiden, geknetet mit inneren Dämonen
That's fuelin' they inner bein'
Das befeuert ihr inneres Wesen
I think about it and just get depressed
Ich denke darüber nach und werde einfach depressiv
But I gotta stay up, I got a life to invest, man
Aber ich muss aufbleiben, ich habe ein Leben zu investieren, Mann
If you ever felt like me, embrace ya heart
Wenn du dich jemals wie ich gefühlt hast, umarme dein Herz
No matter what shade you are, the colors
Egal welche Hautfarbe du hast, die Farben
The world is such a crazy place
Die Welt ist so ein verrückter Ort
Blinded by the shady gray
Geblendet von dem schattigen Grau
I open my eyes and I find
Ich öffne meine Augen und ich finde
The colors, the colors
Die Farben, die Farben
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
I'm unapologetically black
Ich bin unverhohlen schwarz
And from the hood, but that ain't holdin' me back
Und aus dem Ghetto, aber das hält mich nicht zurück
Every single day I had to fight for the life I have
Jeden einzelnen Tag musste ich für das Leben kämpfen, das ich habe
Welfare recipient, smart and black
Sozialhilfeempfänger, klug und schwarz
I use to get talked about for speakin' proper
Ich wurde früher dafür kritisiert, dass ich mich gewählt ausdrücke
But that proper talk got me respected, by everybody I met with
Aber diese gewählte Ausdrucksweise hat mir Respekt verschafft, bei jedem, mit dem ich mich getroffen habe
How you think I got t' China, dawg?
Wie denkst du, bin ich nach China gekommen, Kumpel?
I know how t' talk like a brotha from the streets and the corner
Ich weiß, wie man wie ein Bruder von der Straße und aus dem Eck-
Office and on the off chance, you guessed my preference
Büro redet, und für den unwahrscheinlichen Fall, dass du meine Vorliebe erraten hast
I'm attracted t' the Asian women
Ich fühle mich zu asiatischen Frauen hingezogen
I met a babe way back in the day
Ich habe vor langer Zeit eine Süße getroffen
That made me feel everyday was a chance to be great
Die mir jeden Tag das Gefühl gab, eine Chance zu haben, großartig zu sein
Heavy debate if it was real or a phase
Heftige Debatte, ob es echt oder eine Phase war
But I finally accepted it with love and embrace
Aber ich habe es schließlich mit Liebe und Umarmung akzeptiert
I got alotta flack for how I feel
Ich habe viel Kritik dafür bekommen, wie ich fühle
But it's the sacrifice you make for your reel, the colors
Aber es ist das Opfer, das du für deine Rolle bringst, die Farben
The world is such a crazy place
Die Welt ist so ein verrückter Ort
Blinded by the shady gray
Geblendet von dem schattigen Grau
I open my eyes and I find
Ich öffne meine Augen und ich finde
The colors, the colors
Die Farben, die Farben
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
You ever notice kids and how they freely speak the truth
Hast du jemals bemerkt, wie Kinder frei die Wahrheit sagen?
It's crazy 'cause they don't give a damn if it's you
Es ist verrückt, weil es ihnen egal ist, ob du es bist
Man they'll keep it 100 when you engage 'em in discussion
Mann, sie bleiben zu 100 Prozent ehrlich, wenn du sie in eine Diskussion verwickelst
They ain't leavin out nothin' 'cause they ain't playin' by the rules
Sie lassen nichts aus, weil sie sich nicht an die Regeln halten
Every kid I've encountered had one thing in common
Jedes Kind, dem ich begegnet bin, hatte eines gemeinsam
They wasn't bothered by the color of my skin
Sie waren nicht beunruhigt von meiner Hautfarbe
But by the content of my character, that's Martin Luther
Sondern vom Inhalt meines Charakters, das ist Martin Luther
You can learn a thing or two from a child and the way they move
Du kannst ein oder zwei Dinge von einem Kind lernen und der Art, wie sie sich bewegen
Man they inspire me t' be a better man
Mann, sie inspirieren mich, ein besserer Mann zu sein
I look at they truth and try t' apply it t' my plans
Ich schaue auf ihre Wahrheit und versuche, sie auf meine Pläne anzuwenden
I understand it ain't a perfect world
Ich verstehe, dass es keine perfekte Welt ist
But with just a little love, I feel that the hate can unfurl
Aber mit nur ein wenig Liebe, fühle ich, dass sich der Hass entfalten kann
A wise man told me that every road we take
Ein weiser Mann sagte mir, dass jeder Weg, den wir gehen
Will make or break tomorrows and today
Das Morgen und das Heute entweder machen oder brechen wird
I'ma aid in the way I know, through my music and the way I flow
Ich werde auf die Art und Weise helfen, die ich kenne, durch meine Musik und die Art, wie ich fließe
Embrace the children of the world, the colors
Umarme die Kinder der Welt, die Farben
The world is such a crazy place
Die Welt ist so ein verrückter Ort
Blinded by the shady gray
Geblendet von dem schattigen Grau
I open my eyes and I find
Ich öffne meine Augen und ich finde
The colors, the colors
Die Farben, die Farben
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo
Doo
Doo
Doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo





Writer(s): Jamal Fareed


Attention! Feel free to leave feedback.