Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Crazy
things
I
see
every
single
day
Verrückte
Dinge
sehe
ich
jeden
einzelnen
Tag
All
of
this
tension
is
caused
by
race
All
diese
Spannung
wird
durch
Rasse
verursacht
So
many
killings
of
my
people
and
it
just
seems
they
So
viele
Morde
an
meinen
Leuten
und
es
scheint
einfach,
dass
sie
Don't
give
a
shit
if
we
live
or
die;
concrete
hate
Sich
nicht
darum
scheren,
ob
wir
leben
oder
sterben;
konkreter
Hass
Because
of
that
fear,
we
stay
in
oppression
Wegen
dieser
Angst
bleiben
wir
in
Unterdrückung
Second
guessin'
our
mental
blessing's
Zweifeln
an
unseren
mentalen
Segnungen
T'
get
the
best
moments
out
of
life's
treasures
Um
die
besten
Momente
aus
den
Schätzen
des
Lebens
zu
holen
In
a
prison
of
the
mind,
we
find
In
einem
Gefängnis
des
Geistes
finden
wir
We're
too
blind
to
keep
our
eyes
on
the
prize
Wir
sind
zu
blind,
um
unsere
Augen
auf
den
Preis
zu
richten
And
we
try
and
try
again
t'
get
defeated
Und
wir
versuchen
es
immer
wieder,
um
besiegt
zu
werden
The
future
seems
bleak,
'cause
the
past
has
been
repeated
Die
Zukunft
scheint
düster,
weil
die
Vergangenheit
wiederholt
wurde
Cheated
out
a
better
life,
the
fallacies
of
our
leaders
Betrogen
um
ein
besseres
Leben,
die
Irrtümer
unserer
Führer
Are
breedin'
heathens
kneaded
with
inner
demons
Züchten
Heiden,
geknetet
mit
inneren
Dämonen
That's
fuelin'
they
inner
bein'
Das
befeuert
ihr
inneres
Wesen
I
think
about
it
and
just
get
depressed
Ich
denke
darüber
nach
und
werde
einfach
depressiv
But
I
gotta
stay
up,
I
got
a
life
to
invest,
man
Aber
ich
muss
aufbleiben,
ich
habe
ein
Leben
zu
investieren,
Mann
If
you
ever
felt
like
me,
embrace
ya
heart
Wenn
du
dich
jemals
wie
ich
gefühlt
hast,
umarme
dein
Herz
No
matter
what
shade
you
are,
the
colors
Egal
welche
Hautfarbe
du
hast,
die
Farben
The
world
is
such
a
crazy
place
Die
Welt
ist
so
ein
verrückter
Ort
Blinded
by
the
shady
gray
Geblendet
von
dem
schattigen
Grau
I
open
my
eyes
and
I
find
Ich
öffne
meine
Augen
und
ich
finde
The
colors,
the
colors
Die
Farben,
die
Farben
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
I'm
unapologetically
black
Ich
bin
unverhohlen
schwarz
And
from
the
hood,
but
that
ain't
holdin'
me
back
Und
aus
dem
Ghetto,
aber
das
hält
mich
nicht
zurück
Every
single
day
I
had
to
fight
for
the
life
I
have
Jeden
einzelnen
Tag
musste
ich
für
das
Leben
kämpfen,
das
ich
habe
Welfare
recipient,
smart
and
black
Sozialhilfeempfänger,
klug
und
schwarz
I
use
to
get
talked
about
for
speakin'
proper
Ich
wurde
früher
dafür
kritisiert,
dass
ich
mich
gewählt
ausdrücke
But
that
proper
talk
got
me
respected,
by
everybody
I
met
with
Aber
diese
gewählte
Ausdrucksweise
hat
mir
Respekt
verschafft,
bei
jedem,
mit
dem
ich
mich
getroffen
habe
How
you
think
I
got
t'
China,
dawg?
Wie
denkst
du,
bin
ich
nach
China
gekommen,
Kumpel?
I
know
how
t'
talk
like
a
brotha
from
the
streets
and
the
corner
Ich
weiß,
wie
man
wie
ein
Bruder
von
der
Straße
und
aus
dem
Eck-
Office
and
on
the
off
chance,
you
guessed
my
preference
Büro
redet,
und
für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
du
meine
Vorliebe
erraten
hast
I'm
attracted
t'
the
Asian
women
Ich
fühle
mich
zu
asiatischen
Frauen
hingezogen
I
met
a
babe
way
back
in
the
day
Ich
habe
vor
langer
Zeit
eine
Süße
getroffen
That
made
me
feel
everyday
was
a
chance
to
be
great
Die
mir
jeden
Tag
das
Gefühl
gab,
eine
Chance
zu
haben,
großartig
zu
sein
Heavy
debate
if
it
was
real
or
a
phase
Heftige
Debatte,
ob
es
echt
oder
eine
Phase
war
But
I
finally
accepted
it
with
love
and
embrace
Aber
ich
habe
es
schließlich
mit
Liebe
und
Umarmung
akzeptiert
I
got
alotta
flack
for
how
I
feel
Ich
habe
viel
Kritik
dafür
bekommen,
wie
ich
fühle
But
it's
the
sacrifice
you
make
for
your
reel,
the
colors
Aber
es
ist
das
Opfer,
das
du
für
deine
Rolle
bringst,
die
Farben
The
world
is
such
a
crazy
place
Die
Welt
ist
so
ein
verrückter
Ort
Blinded
by
the
shady
gray
Geblendet
von
dem
schattigen
Grau
I
open
my
eyes
and
I
find
Ich
öffne
meine
Augen
und
ich
finde
The
colors,
the
colors
Die
Farben,
die
Farben
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
You
ever
notice
kids
and
how
they
freely
speak
the
truth
Hast
du
jemals
bemerkt,
wie
Kinder
frei
die
Wahrheit
sagen?
It's
crazy
'cause
they
don't
give
a
damn
if
it's
you
Es
ist
verrückt,
weil
es
ihnen
egal
ist,
ob
du
es
bist
Man
they'll
keep
it
100
when
you
engage
'em
in
discussion
Mann,
sie
bleiben
zu
100
Prozent
ehrlich,
wenn
du
sie
in
eine
Diskussion
verwickelst
They
ain't
leavin
out
nothin'
'cause
they
ain't
playin'
by
the
rules
Sie
lassen
nichts
aus,
weil
sie
sich
nicht
an
die
Regeln
halten
Every
kid
I've
encountered
had
one
thing
in
common
Jedes
Kind,
dem
ich
begegnet
bin,
hatte
eines
gemeinsam
They
wasn't
bothered
by
the
color
of
my
skin
Sie
waren
nicht
beunruhigt
von
meiner
Hautfarbe
But
by
the
content
of
my
character,
that's
Martin
Luther
Sondern
vom
Inhalt
meines
Charakters,
das
ist
Martin
Luther
You
can
learn
a
thing
or
two
from
a
child
and
the
way
they
move
Du
kannst
ein
oder
zwei
Dinge
von
einem
Kind
lernen
und
der
Art,
wie
sie
sich
bewegen
Man
they
inspire
me
t'
be
a
better
man
Mann,
sie
inspirieren
mich,
ein
besserer
Mann
zu
sein
I
look
at
they
truth
and
try
t'
apply
it
t'
my
plans
Ich
schaue
auf
ihre
Wahrheit
und
versuche,
sie
auf
meine
Pläne
anzuwenden
I
understand
it
ain't
a
perfect
world
Ich
verstehe,
dass
es
keine
perfekte
Welt
ist
But
with
just
a
little
love,
I
feel
that
the
hate
can
unfurl
Aber
mit
nur
ein
wenig
Liebe,
fühle
ich,
dass
sich
der
Hass
entfalten
kann
A
wise
man
told
me
that
every
road
we
take
Ein
weiser
Mann
sagte
mir,
dass
jeder
Weg,
den
wir
gehen
Will
make
or
break
tomorrows
and
today
Das
Morgen
und
das
Heute
entweder
machen
oder
brechen
wird
I'ma
aid
in
the
way
I
know,
through
my
music
and
the
way
I
flow
Ich
werde
auf
die
Art
und
Weise
helfen,
die
ich
kenne,
durch
meine
Musik
und
die
Art,
wie
ich
fließe
Embrace
the
children
of
the
world,
the
colors
Umarme
die
Kinder
der
Welt,
die
Farben
The
world
is
such
a
crazy
place
Die
Welt
ist
so
ein
verrückter
Ort
Blinded
by
the
shady
gray
Geblendet
von
dem
schattigen
Grau
I
open
my
eyes
and
I
find
Ich
öffne
meine
Augen
und
ich
finde
The
colors,
the
colors
Die
Farben,
die
Farben
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Fareed
Album
Colors
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.