Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise
ain't
never
been
too
far
Das
Paradies
war
noch
nie
zu
weit
entfernt
(Never
too
far)
(Nie
zu
weit)
I'll
drown
in
your
ocean
anywhere
that
you
are
Ich
ertrinke
in
deinem
Ozean,
egal
wo
du
bist
(Where
that
you
are)
(Wo
du
bist)
Baby
be
my
lil
freak,
lil
freak,
lil
freak
Baby,
sei
mein
kleiner
Freak,
kleiner
Freak,
kleiner
Freak
Makin'
love
on
the
beach
Liebe
machen
am
Strand
(Love
on
the
beach)
(Liebe
am
Strand)
Got
ya
toes
in
the
sand
of
a
tropical
beach
Deine
Zehen
im
Sand
eines
tropischen
Strandes
When
I'm
puttin'
it
there
I
know
ya
feel
me
Wenn
ich
es
dort
hineinstecke,
weiß
ich,
dass
du
mich
spürst
Ya
feel
me?
Spürst
du
mich?
Hittin'
it
like
I'm
'sposed
to
under
the
stars
Ich
mache
es,
wie
ich
es
soll,
unter
den
Sternen
(Under
the
stars)
(Unter
den
Sternen)
Puttin'
it
down
the
way
you
like,
light
up
a
cigar
Ich
mache
es
so,
wie
du
es
magst,
zünde
eine
Zigarre
an
(Light
up
a
cigar)
(Zünde
eine
Zigarre
an)
Knockin'
down
the
coconut,
drippin'
on
ya
walls
Stoße
die
Kokosnuss
herunter,
sie
tropft
an
deinen
Wänden
Baskin'
in
the
ambiance
of
your
waterfalls
Ich
bade
im
Ambiente
deiner
Wasserfälle
Caressing
all
of
yo
body
Streichele
deinen
ganzen
Körper
Like
the
strings
on
guitars
Wie
die
Saiten
einer
Gitarre
Wanna
chill
on
a
yacht
with
a
bad
bitch
Will
auf
einer
Yacht
chillen
mit
einer
geilen
Frau
Sippin'
on
some
Moët
Schlürfe
etwas
Moët
Seaside
vibes
with
the
sunset
Seaside
Vibes
mit
dem
Sonnenuntergang
We
gettin'
live
as
the
sun
sets
Wir
werden
lebendig,
wenn
die
Sonne
untergeht
Okay
if
you
feelin'
that
wave
Okay,
wenn
du
diese
Welle
fühlst
Baby
come
to
the
bay
right
now
Baby,
komm
sofort
zur
Bucht
Take
a
trip
that
you
won't
forget
Mach
eine
Reise,
die
du
nicht
vergessen
wirst
As
the
sun
sets
Während
die
Sonne
untergeht
Seaside
vibes
baby
is
you
down
to
ride
Seaside
Vibes
Baby,
bist
du
bereit
zu
fahren?
Kick
it
on
a
yacht
while
we
sippin'
on
some
fancy
wine
Chillen
auf
einer
Yacht,
während
wir
an
einem
edlen
Wein
nippen
I
see
you
whine
and
grind
oh
my
Ich
sehe
dich
jammern
und
dich
reiben,
oh
mein
Gott
You
a
fine
dime
got
a
brotha
wantin'
to
dive
Du
bist
eine
heiße
Schnitte,
bringst
einen
Bruder
dazu,
eintauchen
zu
wollen
Into
your
ocean,
let's
live
in
the
moment
In
deinen
Ozean,
lass
uns
den
Moment
leben
See
you
on
vacay
by
the
bay
we
coastin'
Ich
sehe
dich
im
Urlaub
an
der
Bucht,
wir
gleiten
dahin
Eyes
open,
rooftop
is
the
sky,
uh
Augen
offen,
das
Dach
ist
der
Himmel,
uh
That's
all
I
wanted
when
I
took
The
Last
Ride
Das
ist
alles,
was
ich
wollte,
als
ich
die
letzte
Fahrt
machte
Stay
on
grind
but
today
is
relaxed
Bleibe
am
Ball,
aber
heute
ist
entspannt
The
homies
out
back
and
we
just
gettin'
freaky
on
the
mattress
Die
Kumpels
sind
draußen
und
wir
werden
einfach
verrückt
auf
der
Matratze
Sayin'
legs
stretched,
kissin'
and
huggin'
Sagen,
Beine
gespreizt,
küssen
und
umarmen
We
lickin'
and
suckin'
Wir
lecken
und
saugen
I'm
diggin'
and
strokin'
you
as
the
sun
sets
Ich
grabe
und
streichle
dich,
während
die
Sonne
untergeht
So
what's
next?
maybe
layin'
on
the
beach
Was
kommt
als
nächstes?
Vielleicht
am
Strand
liegen
Sippin'
on
something
strong,
you
ridin'
on
top
of
me
An
etwas
Starkem
nippen,
du
reitest
auf
mir
Ay
baby
we
can
do
whatever
you
like
Ay
Baby,
wir
können
tun,
was
immer
du
willst
I'm
here
for
the
night,
you
know,
Let's
get
right,
for
me
I
just
Ich
bin
für
die
Nacht
hier,
weißt
du,
lass
uns
loslegen,
für
mich,
ich
will
nur
Wanna
chill
on
a
yacht
with
a
bad
bitch
Will
auf
einer
Yacht
chillen
mit
einer
geilen
Frau
Sippin'
on
some
Moët
Schlürfe
etwas
Moët
Seaside
vibes
with
the
sunset
Seaside
Vibes
mit
dem
Sonnenuntergang
We
gettin'
live
as
the
sun
sets
Wir
werden
lebendig,
wenn
die
Sonne
untergeht
Okay
if
you
feelin'
that
wave
Okay,
wenn
du
diese
Welle
fühlst
Baby
come
to
the
bay
right
now
Baby,
komm
sofort
zur
Bucht
Take
a
trip
that
you
won't
forget
Mach
eine
Reise,
die
du
nicht
vergessen
wirst
As
the
sun
sets
Während
die
Sonne
untergeht
Wanna
chill
on
a
yacht
with
a
bad
bitch
Will
auf
einer
Yacht
chillen
mit
einer
geilen
Frau
Sippin'
on
some
Moët
Schlürfe
etwas
Moët
Seaside
vibes
with
the
sunset
Seaside
Vibes
mit
dem
Sonnenuntergang
We
gettin'
live
as
the
sun
sets
Wir
werden
lebendig,
wenn
die
Sonne
untergeht
Okay
if
you
feelin'
that
wave
Okay,
wenn
du
diese
Welle
fühlst
Baby
come
to
the
bay
right
now
Baby,
komm
sofort
zur
Bucht
Take
a
trip
that
you
won't
forget
Mach
eine
Reise,
die
du
nicht
vergessen
wirst
As
the
sun
sets
Während
die
Sonne
untergeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Fareed
Album
Halftime
date of release
09-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.