SJ - The Last Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SJ - The Last Ride




The Last Ride
Последний рейс
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, on the open waters where the sharks are
Собираюсь в последний рейс, в открытые воды, где акулы
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, and I'm gonna see where it leads
Собираюсь в последний рейс, и я посмотрю, куда он меня приведет
Stuck, in between bein' rich and broke
Застрял между богатством и нищетой
I feel broke in my soul with no place to go
Чувствую себя нищим в душе, и мне некуда идти
I'm at, home, still I gotta, grow
Я дома, но мне все еще нужно расти
In my own zone, 'cause I dont belong
В своей зоне, потому что я никуда не принадлежу
I'm goin' down a long road and I see the prize
Я иду по длинной дороге, и я вижу приз
Yo, but it's a long distance from my minds eye
Но он так далеко от моего мысленного взора
Willin' t' grind anytime, any day
Готов пахать в любое время, в любой день
And even when I'm to my last buck, I'ma make a way
И даже когда у меня останется последний рубль, я найду выход
For my dream and the team, homie best believe
Ради моей мечты и команды, милая, поверь
I'ma make sure my future seeds live easily
Я позабочусь о том, чтобы мои будущие дети жили безбедно
I'm chasin' somethin' most can't see, can't be
Я гонюсь за тем, что большинство не видят, не могут быть
Homie "Can I Live" tryna get like Jay-Z
Братан, "Могу ли я жить", пытаясь стать как Jay-Z
A lotta stress in the upper story
Много стресса в голове
Yo, but should I live mediocre or grind slowly? Uh, I'm still
Но должен ли я жить посредственно или медленно, но верно? Я все еще
Patiently waitin' on the risin' tide
Терпеливо жду прилива
To set sail on The Last Ride
Чтобы отправиться в последний рейс
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, on the open waters where the sharks are
Собираюсь в последний рейс, в открытые воды, где акулы
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, and I'm gonna see where it leads
Собираюсь в последний рейс, и я посмотрю, куда он меня приведет
I wanna get away to a place that's free
Я хочу сбежать в место, где я свободен
From all the drama and the troubles of the streets
От всей драмы и проблем улиц
Lord please release me from the pain
Господи, избавь меня от боли
Release me from the struggles of bein' broke, so I can make it rain
Избавь меня от борьбы с нищетой, чтобы я мог купаться в деньгах
I picture days livin' life in Bali
Я представляю себе дни, когда живу на Бали
With my fine dime, rockin' that hot body
С моей красоткой, у которой горячее тело
Man we eatin' good food with the crew
Мы едим вкусную еду с командой
Everyday exclaimin' "Nigga we made it" and sippin brews
Каждый день восклицаем: "Мы сделали это, братан!" и попиваем пиво
Wakin' up facin' the fact that everyone knows my name
Просыпаясь и осознавая, что все знают мое имя
An amazin' feelin' leavin' my stamp on the game
Потрясающее чувство оставить свой след в игре
Immortal anthologies, eternalized like Socretes
Бессмертные истории, увековеченные, как Сократ
Tellin' the legend for generations
Рассказывая легенду для поколений
1093 we the powers that be
1093, мы власть имущие
Self-made millionaires, that's what I wanna see, I'm still
Миллионеры, сделавшие себя сами, вот что я хочу видеть. Я все еще
Patiently waitin on the risin' tide
Терпеливо жду прилива
To set sail on The Last Ride
Чтобы отправиться в последний рейс
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, on the open waters where the sharks are
Собираюсь в последний рейс, в открытые воды, где акулы
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, and I'm gonna see where it leads
Собираюсь в последний рейс, и я посмотрю, куда он меня приведет
I realize this grind will switch lanes in due time
Я понимаю, что эта гонка со временем изменится
Just gotta keep the hustle potent
Просто нужно поддерживать мощную суету
Mixin' dope rhymes with sauteed beats
Смешивая крутые рифмы с обжаренными битами
Cookin' up this hot Bhudda Flame in this kitchen
Готовлю это горячее блюдо "Пламя Будды" на этой кухне
Check it G, I been doin' this since 15
Послушай, братан, я занимаюсь этим с 15 лет
Chasin the dream of bein' the dopest mogul since 50 came on the scene
Преследуя мечту стать самым крутым магнатом с тех пор, как 50 Cent появился на сцене
Had a lot of opportunities to eat
Было много возможностей поесть
But I ain't ate full plate, homie trust and believe I stay hungry
Но я не наелся досыта, братан, поверь, я все еще голоден
Ain't nobody got the juice like me
Ни у кого нет такого напора, как у меня
Ain't nobody got the drive to spit these rhymes like me
Ни у кого нет такого драйва читать эти рифмы, как у меня
Ain't nobody tryna get they business right like me
Никто не пытается наладить свой бизнес, как я
And if you think I'm bluffin' homie, check the mic and see
И если ты думаешь, что я блефую, братан, проверь микрофон и убедись
I stay on point like a needle on a record, and for the record
Я остаюсь на острие, как игла на пластинке, и к слову
I check flexors and wreck records in rec centers
Я проверяю флексоры и разношу записи в развлекательных центрах
Forget waitin' on the risin' tide
Забудь о том, чтобы ждать прилива
The ship's sailed on The Last Ride
Корабль отплыл в последний рейс
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, on the open waters where the sharks are
Собираюсь в последний рейс, в открытые воды, где акулы
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, and I'm gonna see where it leads
Собираюсь в последний рейс, и я посмотрю, куда он меня приведет
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, on the open waters where the sharks are
Собираюсь в последний рейс, в открытые воды, где акулы
Bouta take a Last Ride, and I'm 'bouta ride 'til the sails fall off
Собираюсь в последний рейс, и я буду плыть, пока паруса не отвалятся
Bouta take a Last Ride, and I'm gonna see where it leads
Собираюсь в последний рейс, и я посмотрю, куда он меня приведет





Writer(s): Jamal Fareed


Attention! Feel free to leave feedback.