Lyrics and translation SJB - Rush Hour (Public Domain remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rush Hour (Public Domain remix)
Час пик (ремикс общественного достояния)
Ooh
you
send
me
О,
ты
меня
заводишь
You
take
me
to
the
rush
hour
Ты
уносишь
меня
в
час
пик
Can′t
make
out
the
forest
for
the
trees
За
деревьями
не
вижу
леса
Something's
coming
over
me
Что-то
происходит
со
мной
I′m
so
dizzy
I
can't
see
У
меня
кружится
голова,
я
ничего
не
вижу
My
heart
is
beating
faster
now
Мое
сердце
бьется
быстрее
As
the
traffic's
slowing
down
Когда
движение
замедляется
And
suddenly
I′m
all
alone
with
you
И
вдруг
я
остаюсь
наедине
с
тобой
It′s
so
good
Это
так
хорошо
Baby
when
you're
at
the
wheel
Любимый,
когда
ты
за
рулем
I
can′t
believe
the
way
I
feel
Я
не
могу
поверить
своим
чувствам
It's
such
a
rush
Это
такой
кайф
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой
We′re
driving
in
the
rush
hour
Мы
едем
в
час
пик
Ooh
you
send
me
О,
ты
меня
заводишь
You
take
me
to
the
rush
hour
Ты
уносишь
меня
в
час
пик
Ooh
you
send
me
О,
ты
меня
заводишь
We're
driving
in
the
rush
hour
Мы
едем
в
час
пик
Ooh
you
send
me
О,
ты
меня
заводишь
You
got
me
in
the
rush
hour
Ты
поймал
меня
в
час
пик
Feel
it
getting
hot
in
here
Чувствую,
как
здесь
становится
жарко
Feel
me
getting
close
to
you
dear
Чувствую,
как
я
приближаюсь
к
тебе,
дорогой
Slow
motion
moving
you,
moving
me
Замедленное
движение
тобой,
мной
Now
your
lips
are
touching
mine
Теперь
твои
губы
касаются
моих
And
in
your
eyes
that
certain
shine
И
в
твоих
глазах
этот
особый
блеск
Honey,
I
know
just
where
you′re
taking
me
Милый,
я
знаю,
куда
ты
меня
везешь
It's
so
good
Это
так
хорошо
Baby
when
you're
at
the
wheel
Любимый,
когда
ты
за
рулем
I
can′t
believe
the
way
I
feel
Я
не
могу
поверить
своим
чувствам
It′s
such
a
rush
Это
такой
кайф
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой
We're
driving
in
the
rush
hour
Мы
едем
в
час
пик
Ooh
you
send
me
О,
ты
меня
заводишь
You
take
me
to
the
rush
hour
Ты
уносишь
меня
в
час
пик
Ooh
you
send
me
О,
ты
меня
заводишь
We′re
driving
in
the
rush
hour
Мы
едем
в
час
пик
Ooh
you
send
me
О,
ты
меня
заводишь
You
take
me
to
the
rush
hour
Ты
уносишь
меня
в
час
пик
Ooh
you
send
me
О,
ты
меня
заводишь
It's
such
a
rush
Это
такой
кайф
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER CARR RAFELSON, JANE WIEDLIN
Attention! Feel free to leave feedback.