SK - Kiwi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SK - Kiwi




Kiwi
Киви
She worked her way through a cheap pack of cigarettes
Она докурила дешёвую пачку сигарет,
Hard liquor mixed with a bit of intellect
Крепкий алкоголь, смешанный с каплей интеллекта.
And all the boys, they were saying they were into it
И все парни твердили, что запали на неё,
Such a pretty face, on a pretty neck
Такое милое личико на изящной шее.
She′s driving me crazy, but I'm into it, but I′m into it
Она сводит меня с ума, но мне это нравится, мне это нравится,
I'm kind of into it
Мне вроде как нравится.
It's getting crazy, I think I′m losing it, I think I′m losing it
Это становится безумием, кажется, я теряю рассудок, кажется, я теряю рассудок.
Oh, I think she said "I'm having
О, кажется, она сказала: беременна
Your baby, it′s none of your business"
Твоим ребёнком, и это не твоё дело".
"I'm having your baby,
беременна твоим ребёнком,
It′s none of your business" (it's none of your, it′ none of your)
И это не твоё дело" (не твоё дело, не твоё).
"I'm having your baby, it's none of your business"
беременна твоим ребёнком, и это не твоё дело".
"I′m having your baby, it′s none of your, it's none of your"
беременна твоим ребёнком, и это не твоё, не твоё дело".
It′s New York, baby, always jacked up
Это Нью-Йорк, детка, всегда на взводе,
Holland Tunnel for a nose, it's always backed up
Тоннель Холланда забит, как нос при простуде.
When she′s alone, she goes home to a cactus
Когда она одна, она идёт домой к кактусу,
In a black dress, she's such an actress
В чёрном платье, она такая актриса.
Driving me crazy, but I′m into it, but I'm into it
Сводит меня с ума, но мне это нравится, мне это нравится,
I'm kind of into it
Мне вроде как нравится.
It′s getting crazy, I think I′m losing it, I think I'm losing it
Это становится безумием, кажется, я теряю рассудок, кажется, я теряю рассудок.
Oh, I think she said "I′m having
О, кажется, она сказала: беременна
Your baby, it's none of your business"
Твоим ребёнком, и это не твоё дело".
"I′m having your baby,
беременна твоим ребёнком,
It's none of your business" (it′s none of your, it' none of your)
И это не твоё дело" (не твоё дело, не твоё).
"I'm having your baby, it′s none of your business"
беременна твоим ребёнком, и это не твоё дело".
"I′m having your baby, it's none of your, it′s none of your"
беременна твоим ребёнком, и это не твоё, не твоё дело".
She sits beside me like a silhouette
Она сидит рядом со мной, как силуэт,
Hard candy dripping on me 'til my feet are wet
Липкие конфеты капают на меня, пока мои ноги не промокли.
And now she′s all over me, it's like I paid for it (cha-ching)
И теперь она вся на мне, как будто я за это заплатил (дзень-дзень)
It′s like I paid for it, I'm gonna pay for this
Как будто я за это заплатил, я за это заплачу.
It's none of your, it′s none of your
Это не твоё, не твоё дело.
"I′m having your baby, it's none of your business"
беременна твоим ребёнком, и это не твоё дело".
"I′m having your baby, it's none of your business"
беременна твоим ребёнком, и это не твоё дело".
(It′s none of your, none of your)
(Это не твоё, не твоё дело).
"I'm having your baby, it′s none of your business"
беременна твоим ребёнком, и это не твоё дело".
"I'm having your baby, it's none of your business"
беременна твоим ребёнком, и это не твоё дело".
(It′s none of your, none of your)
(Это не твоё, не твоё дело).






Attention! Feel free to leave feedback.