Yolo - SKtranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÉDITION
GLOBALE
GLOBALE
EDITION
Toggle
navigation
Navigation
umschalten
Corriger
les
paroles
Songtext
korrigieren
Track
"Gims"
Track
"Gims"
On
Bandsintown
Auf
Bandsintown
Boumidjal
X
on
the
track
Boumidjal
X
auf
dem
Track
Yé
lé
lé,
yé
lé
lé,
eh
eh
Yé
lé
lé,
yé
lé
lé,
eh
eh
Yé
lé
lé,
yé
lé
lé,
eh
eh
Yé
lé
lé,
yé
lé
lé,
eh
eh
Les
armes
arrivent
de
l'Est,
l'investisseur
est
un
bédouin
(umh,
umh)
Die
Waffen
kommen
aus
dem
Osten,
der
Investor
ist
ein
Beduine
(umh,
umh)
La
silhouette
italienne
et
le
moteur
vient
de
Berlin
(umh,
umh)
Die
italienische
Silhouette
und
der
Motor
kommt
aus
Berlin
(umh,
umh)
J'ai
serré
toutes
les
mains
mais
Ich
habe
alle
Hände
geschüttelt,
aber
Quand
j'vais
décale,
ça
va
kouma
(sur
moi)
Wenn
ich
losfahre,
wird
das
Gerede
über
mich
sein.
Ça
joue
trop
les
yous-voy,
quand
j'arrive,
té-ma
le
convoi
Die
tun
so
auf
Gangster,
aber
wenn
ich
ankomme,
sieh
dir
den
Konvoi
an.
Et
c'est
nous
qu'on
voit
dans
le
club,
té-ma
les
loux-ja
(eh,
eh,
eh)
Und
wir
sind
es,
die
man
im
Club
sieht,
schau
dir
die
Schönen
an
(eh,
eh,
eh)
J'n'ai
pas
beaucoup
de
temps,
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
J'dois
décale
à
midi
pétante
(eh,
еh,
eh)
Ich
muss
um
Punkt
zwölf
Uhr
mittags
los
(eh,
eh,
eh)
Te-ma
la
tre-mon,
sors-nous
vitе
tous
les
documents
(eh,
eh,
eh)
Schau
dir
das
Ding
an,
hol
schnell
alle
Dokumente
raus
(eh,
eh,
eh)
Tu
t'souviens
de
moi?
Le
p'tit
qui
côtoyait
l'pavé
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Der
Kleine,
der
auf
dem
Pflaster
hing.
À
la
base,
je
ne
suis
là
que
pour
ma
paye,
moi
Im
Grunde
bin
ich
nur
wegen
meiner
Bezahlung
hier,
ich.
Tu
sais
bien
que,
là
où
j'mets
les
pieds,
c'est
chez
moi
Du
weißt
doch,
dass
dort,
wo
ich
meine
Füße
hinsetze,
mein
Zuhause
ist.
Si
t'annules
en
dernière
minute,
ça
la
fout
mal
Wenn
du
in
letzter
Minute
absagst,
ist
das
echt
scheiße.
Je
m'habillerai
puis
je
mourrai
comme
un
Kinois
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
Ich
werde
mich
anziehen
und
dann
sterben
wie
ein
Kongolese
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
Der
Sturm
ist
vorüber,
jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr.
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
Die
Straße
ist
weniger
lang
am
Steuer
des
Range
Rovers.
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
Der
Sturm
ist
vorüber,
jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr.
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
Die
Straße
ist
weniger
lang
am
Steuer
des
Range
Rovers.
J'arrive
du
fin
fond
de
la
brousse
Ich
komme
aus
dem
tiefsten
Busch,
Bazarder
l'Occident
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
um
den
Westen
über
den
Haufen
zu
werfen
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
La
sage
a
bien
dit:
"Attention,
Der
Weise
sagte:
"Achtung,
Cachez
vos
sentiments"
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
verbergt
eure
Gefühle"
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
C'est
Dieu
qui
donne,
Gott
gibt,
T'attends
quoi
pour
lever
tes
mains?
(T'attends)
worauf
wartest
du,
um
deine
Hände
zu
heben?
(Worauf
wartest
du)
Comme
la
police,
Wie
die
Polizei,
J'suis
matinal
(matinal),
fâché,
fâché
comme
un
timal
(mmh,
mmh)
bin
ich
früh
dran
(früh
dran),
wütend,
wütend
wie
ein
Verrückter
(mmh,
mmh)
Le
couloir
est
étroit,
j'avance
et
tout
le
monde
me
te-ma
(eh,
eh,
eh)
Der
Korridor
ist
eng,
ich
gehe
vorwärts
und
alle
schauen
mich
an
(eh,
eh,
eh)
Dans
le
ciel:
un
trou
noir
(umh),
Am
Himmel:
ein
schwarzes
Loch
(umh),
Le
rap
français
dans
l'entonnoir
(eh,
eh,
eh)
der
französische
Rap
im
Trichter
(eh,
eh,
eh)
Les
adversaires
dans
le
coma
(umh),
Die
Gegner
im
Koma
(umh),
Chicha,
chicha
dans
les
poumons
(eh,
eh,
eh)
Shisha,
Shisha
in
den
Lungen
(eh,
eh,
eh)
Toujours
dans
les
tourments
(umh),
Abobo,
Babi,
c'est
comment?
Immer
in
Aufruhr
(umh),
Abobo,
Babi,
was
geht?
À
la
base,
je
ne
suis
là
que
pour
ma
paye,
moi
Im
Grunde
bin
ich
nur
wegen
meiner
Bezahlung
hier,
ich.
Tu
sais
bien
que,
là
où
j'mets
les
pieds,
c'est
chez
moi
Du
weißt
doch,
dass
dort,
wo
ich
meine
Füße
hinsetze,
mein
Zuhause
ist.
Si
t'annules
en
dernière
minute,
ça
la
fout
mal
Wenn
du
in
letzter
Minute
absagst,
ist
das
echt
scheiße.
Je
m'habillerai
puis
je
mourrai
comme
un
Kinois
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
Ich
werde
mich
anziehen
und
dann
sterben
wie
ein
Kongolese
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
(peur)
Der
Sturm
ist
vorüber,
jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
(Angst)
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
Die
Straße
ist
weniger
lang
am
Steuer
des
Range
Rovers.
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
(peur)
Der
Sturm
ist
vorüber,
jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
(Angst)
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
Die
Straße
ist
weniger
lang
am
Steuer
des
Range
Rovers.
Káka
li
kolo
(kolo),
mòto
te
na
sima
(mòto
te)
Káka
li
kolo
(kolo),
mòto
te
na
sima
(mòto
te)
Fimbu
na
fimbu,
mwana
yolo
naza
káka
yana
Fimbu
na
fimbu,
mwana
yolo
naza
káka
yana
Káka
li
kolo,
mòto
te
na
sima
Káka
li
kolo,
mòto
te
na
sima
Fimbu
na
fimbu,
mwana
yolo
naza
káka
yana
Fimbu
na
fimbu,
mwana
yolo
naza
káka
yana
À
la
base,
je
ne
suis
là
que
pour
ma
paye,
moi
(que
pour
ma
paye
moi)
Im
Grunde
bin
ich
nur
wegen
meiner
Bezahlung
hier,
ich
(nur
wegen
meiner
Bezahlung)
Tu
sais
bien
que,
Du
weißt
doch,
Là
où
j'mets
les
pieds,
c'est
chez
moi
(c'est
chez
soi)
dass
dort,
wo
ich
meine
Füße
hinsetze,
mein
Zuhause
ist
(mein
Zuhause
ist)
Si
t'annules
en
dernière
minute,
ça
la
fout
mal
(l'a
fout
mal)
Wenn
du
in
letzter
Minute
absagst,
ist
das
echt
scheiße
(echt
scheiße)
Je
m'habillerai
puis
je
mourrai
comme
Ich
werde
mich
anziehen
und
dann
sterben
wie
Un
Kinois
(un
Kinois,
yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
ein
Kongolese
(ein
Kongolese,
yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
(peur)
Der
Sturm
ist
vorüber,
jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
(Angst)
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
('ver)
Die
Straße
ist
weniger
lang
am
Steuer
des
Range
Rovers
('ver)
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
(peur)
Der
Sturm
ist
vorüber,
jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
(Angst)
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
('ver)
Die
Straße
ist
weniger
lang
am
Steuer
des
Range
Rovers
('ver)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinai Tedros, Naitumela Masuku, Arlissa Joan Rupert, Jacob Akintayo Akinoso
Attention! Feel free to leave feedback.