Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Literally
overnight,
I
went
from
being
completely
fine
to
feeling
really,
really
low
out
of
nowhere
Buchstäblich
über
Nacht
ging
es
mir
von
völlig
in
Ordnung
zu
wirklich,
wirklich
schlecht,
aus
dem
Nichts
And,
I...
it′s...
I'm
not
sad,
I
know
it′s
not
just
being
sad
Und,
ich...
es
ist...
ich
bin
nicht
traurig,
ich
weiß,
es
ist
nicht
nur
Traurigkeit
Because...
'cause
nothing
in
my
life
has
happened,
for
me
to
be
sad
Weil...
denn
nichts
in
meinem
Leben
ist
passiert,
damit
ich
traurig
wäre
I'm
fading,
I′m
Ich
schwinde
dahin,
ich
I′m
fading
away
Ich
schwinde
dahin
I'm
fading,
I′m
Ich
schwinde
dahin,
ich
I'm
fading
away
Ich
schwinde
dahin
Fading,
I′m
Schwinde
dahin,
ich
Faded,
I'm
Verblasst,
ich
I
barely
leave
the
house
Ich
verlasse
kaum
das
Haus
I
spend
the
whole
day
just
chilling
on
the
couch
Ich
verbringe
den
ganzen
Tag
damit,
auf
der
Couch
zu
chillen
I
only
leave
my
crib
to
see
my
friends
and
talk
about
Ich
verlasse
meine
Bude
nur,
um
meine
Freunde
zu
sehen
und
darüber
zu
reden
All
the
shit
that′s
going
on
or
to
get
fucked
up
going
out
All
den
Scheiß,
der
abgeht,
oder
um
mich
beim
Ausgehen
abzuschießen
And
I
want
to
feel
the
joy
Und
ich
will
Freude
fühlen
I
wish
that
I
could
smile
like
when
I
was
just
a
boy
Ich
wünschte,
ich
könnte
lächeln
wie
damals,
als
ich
nur
ein
Junge
war
I
wish
they
wouldn't
play
with
my
feelings
like
a
toy
Ich
wünschte,
du
würdest
nicht
mit
meinen
Gefühlen
spielen
wie
mit
einem
Spielzeug
I
wish
my
heart
was
still
there
but
I
only
have
this
void
Ich
wünschte,
mein
Herz
wäre
noch
da,
aber
ich
habe
nur
diese
Leere
'Cause
you
ripped
it
out
Denn
du
hast
es
herausgerissen
Chewed
it
up
then
spit
it
out
Es
zerkaut
und
dann
ausgespuckt
Threw
it
by
the
trash
like
a
bad
order
from
In-N-Out
Es
zum
Müll
geworfen
wie
eine
schlechte
Bestellung
von
In-N-Out
Now
I′m
so
gassed,
I
feel
sad,
so
I′m
sinning
now
Jetzt
bin
ich
so
fertig,
fühle
mich
traurig,
also
sündige
ich
jetzt
Demons
want
me
dead,
I'm
going
mad,
so
they′re
winning
now
Dämonen
wollen
mich
tot,
ich
werde
verrückt,
also
gewinnen
sie
jetzt
Lately,
I
feel
lost
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
verloren
I
don't
act
the
same,
I′m
no
longer
who
I
was
Ich
benehme
mich
nicht
mehr
gleich,
ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war
I
put
my
all
into
this
and
then
I
wonder
"What's
the
cost?"
Ich
stecke
alles
hier
rein
und
frage
mich
dann:
"Was
ist
der
Preis?"
′Cause
words
can
cut
deep
just
take
a
look
at
all
my
scars
Denn
Worte
können
tief
schneiden,
schau
dir
nur
all
meine
Narben
an
Oh
silly
me,
Oh,
ich
Dummkopf,
You've
got
to
be
kidding
me
Du
musst
mich
doch
verarschen
Say
you've
got
my
back,
but
you′re
actually
killing
me
Sagst,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei,
aber
eigentlich
bringst
du
mich
um
The
stress
that
I′ve
been
under
has
been
draining
my
energy
Der
Stress,
unter
dem
ich
stehe,
hat
meine
Energie
aufgebraucht
And
soon
it
will
run
out
'cause
it′s
no
longer
replenishing
Und
bald
wird
sie
alle
sein,
denn
sie
füllt
sich
nicht
mehr
auf
Like
I'm
a
fucking
kid
Als
ob
ich
ein
verdammtes
Kind
wäre
I
should
fucking
live
Ich
sollte
verdammt
nochmal
leben
Society
just
takes,
I
no
longer
want
to
give
Die
Gesellschaft
nimmt
nur,
ich
will
nicht
mehr
geben
Like,
I
should
have
fun
So
als
ob
ich
Spaß
haben
sollte
And
I
should
get
drunk
Und
ich
sollte
mich
betrinken
But
not
drink
away
all
the
pain
you
have
done
Aber
nicht
den
ganzen
Schmerz
wegtrinken,
den
du
verursacht
hast
I'm
fading,
I′m
Ich
schwinde
dahin,
ich
I'm
fading
away
Ich
schwinde
dahin
I'm
fading,
I′m
Ich
schwinde
dahin,
ich
I′m
fading
away
Ich
schwinde
dahin
Fading,
I'm
Schwinde
dahin,
ich
Faded,
I′m
Verblasst,
ich
Why
is
this
so
hard?
Warum
ist
das
so
schwer?
Just
say
it
Sag
es
einfach
I'm
not
doing
great
Mir
geht
es
nicht
gut
In
fact
I
can′t
remember
the
last
time
I
felt
this
bad
Tatsächlich
kann
ich
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
mich
das
letzte
Mal
so
schlecht
gefühlt
habe
I
think
I'm
having...
Ich
glaube,
ich
habe...
I
think
I′m
going
through...
Ich
glaube,
ich
mache
durch...
Another
depressive
episode
Eine
weitere
depressive
Episode
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbe Baert
Attention! Feel free to leave feedback.